vertaling uit het Engels » uit het Amerikaans–Engels » uit het Iers–Engels
Artikelen
  • 1956-04-28vals beschuldigd
  • 1956-10-27Kinderboeken ['56.10.27]
  • 1956-11-03Alice in Wonderland ongeschikt voor volwassenen
  • 1956-12-29Home, sweet home. Blijspel van Paul Osborn
  • 1957-02-14"Vrouwen in nood"
  • 1957-05-11"En de muren vielen om". Van het diepste duister naar een nieuw lentelicht
  • 1957-06-08ernst van Ernst, De
  • 1957-07-20Daphne du Maurier schiet een "Zondebok"
  • 1957-10-05dood van de oude dwaas, De
  • 1957-10-12Helen Smiths Vrouwenroeping. Ofwel: het geprolongeerde misverstand
  • 1958-03-08Toneel
  • 1958-03-29jongens van mevrouw gibbons", "de
  • 1958-04-12beetje terzijde van de grote pocketseries, een
  • 1958-04-19paultje de lijntrekker
  • 1958-05-03Roman vol symboliek van C.S. Lewis. "Het wordend aangezicht" meer gesmeed dan geschreven
  • 1958-05-08Vrijmoedig verslag van een doorstane geestesziekte. Ervaringen van man en vrouw
  • 1958-06-07"puck" geeft een primeur ....."de speelkamer" een première
  • 1958-07-05Misstap van Michael Mann, De – . Een priesterroman van John Rathbone Oliver
  • 1959-06-13twee op de wip – bij het rotterdams toneel humor met een knik in de mensenredder
  • 1959-09-18opgeschreven man", "De – .Tragi–comedie van Brendan Behan voor A.V.R.O.–televisie
  • 1960-03-12plezier om shakespeare arena
  • 1960-07-09wereld van de jazz, de
  • 1961-08-29Op weg I
  • 1963-03-04Charles Timmer
  • 1963-06-01schrijver als maker, De – . Verhalen van Jan Wolkers en G.K. van het Reve. "Dominee met strooien hoed"
  • 1963-07-20Verhalen en vertolken. Levende literatuurgeschiedenis. W. van Eldens literaire werk
  • 1964-01-31Plezier [*]
  • 1964-02-06bloed van het Lam, Het
  • 1965-12-24Bij het gedicht van T.S. Eliot
  • 1966-01-27Boeken en boekjes
  • 1966-03-12blinde uil van Perzische auteur Sadegh Hedayat, De
  • 1967-09-16Voorarrest als levenslang. De verdachte van een rituele moord
  • 1968-02-02Op zoek naar de sleutel
  • 1968-12-14Bernlef en Marianne Moore » Bloemlezing
  • 1969-09-27Nesserie
  • 1969-10-04Barnouw voor uw Engelse vrienden
  • 1970-03-21Lewis Carroll, een scherpzinnige Victoriaanse kabouter
  • 1972-02-10Met grote ogen
  • 1973-09-06Gogol heeft echt bestaan
  • 1974-05-01schuilplaats, De
  • 1975-01-25Wolk van niet–weten
  • 1975-12-30Niets [**]
  • 1976-04-30zuinige hemel, De
  • 1976-07-23Franciscus I
  • 1976-09-10Warme sneeuw
  • 1977-11-11Kortheid en kortzichtigheid
  • 1978-01-06Christendom uit Bondstreet
  • 1978-02-03schepper als intrigant, De – . De onleesbaarheid van Nabokov
  • 1978-04-14Schrijvers ontmoeten
  • 1978-09-18leermeester van Japan, De
  • 1978-12-15Herinnering in hoeken
  • 1978-12-31Vrij naar Shakespeare
  • 1979-06-08Van verhaal tot historie . . .
  • 1980-08-01Geheugen spreek
  • 1980-11-14Meesters
  • 1981-01-30Licht en glorie
  • 1981-06-01Kringloop van en in het kwatrijn
  • 1982-03-12Tweede stem
  • 1982-10-04kinderjuf als schatbewaarder van de traditie, De
  • 1982-12-17om te keren wereld, De
  • 1982-12-20overgangsfiguur en zijn schrijverschap, Een
  • 1983-03-11"Dunnerder dan nog weten"
  • 1983-09-16Groot dichter in grote letters
  • 1983-09-19Negentig jaren en één boek
  • 1983-11-28Met de autoriteit van het gemis
  • 1983-12-12paradoxen van de tussentijd, De
  • 1983-12-19"En naar Florenze leiden alle wegen"
  • 1984-05-25En de lezer werd boek
  • 1984-07-09Gods gespikkelde schoonheid
  • 1985-05-13waarheid op het ene been, De
  • 1985-06-10diepe val in het deugdzame, De
  • 1985-08-30In eigen persoon
  • 1985-11-22Tuk–Stuk–Rukker en anderen
  • 1985-12-06gebouw, Het
  • 1986-01-03Wereldgeschiedenis
  • 1986-02-24Kijken op twee manieren
  • 1986-12-29Na lezing blijft het nog lang onrustig in huis
  • 1987-03-09God en de literaire criticus
  • 1987-06-05C.3.3.
  • 1988-08-22Aangrijpende excuses voor het dichterschap
  • 1988-09-26schrijverschap van zeventigduizend pond, Een
  • 1988-10-14Tweede Leven, Het
  • 1989-01-30uitgesproken zwijgen van Housman, Het
  • 1989-09-01Waarom voor Iedereen?
  • 1989-12-08witte lawaai, Het
  • 1990-02-26Rare vogels, maar geen dodo's
  • 1990-03-19roeping voor de uitersten, Een
  • 1990-06-08Cultuurleesboek, Een
  • 1991-02-08Vlinderbloemen van een Uitgevonden Wereld, De
  • 1991-03-15Even boven de grond
  • 1991-11-25Verheft u eeuwige open deuren
  • 1992-06-29Veelzijdig, beminnelijk en onontwijkbaar
  • 1992-11-20Wat Gebeurt Er Of Wat Moet Er Gebeuren?
  • 1992-12-21exotisme van kerken en kloosters, Het
  • 1993-04-02Vele Maanden Onzer Jaren, De
  • 1993-08-27En zo is het eerste woord het laatste
  • 1993-12-20dichter als pleiter en verleider, De
  • 1994-02-25Theetint van Proza is Poëzie, De
  • 1994-03-25Kunst Van De Kunst, De
  • 1997-08-15Enkele snippers papier
  • 1997-09-26Gehinderd door het ene leesoog
  • 1998-04-20ongewone van Anglo–Nederlands proza, Het
  • 1998-11-02Van de liefde die vriendschap heet [**]
  • 2000-02-04Gedichten als korte films. In de poëzie van Raine verspringt het beeld voortdurend
  • 2002-01-10Huwelijkslied. Een regenachtig welkom voor Máxima [(...). Artikel door Machteld van Hulten]
  • 2002-05-31Moord en liefde in ballades
  • 2003-01-03Provinciestad onder de loupe
  • 2003-10-10Licht en donker, God en Satan. John Miltons grootse gedicht meesterlijk vertaald door Peter Versteegen [sic]
  • 2004-02-27Als bruisend water in een goot. Dante Gabriel Rossetti: de dichter treedt uit de schaduw van de schilder
  • 2004-04-30Tienjarige dorst
  • 2004-09-24Samenkomen om uiteen te gaan. Geschiedenis van jezuïeten op bijna beschamende wijze geboekstaafd
  • 2004-11-19Wie en wat Shakespeare geweest zou kunnen zijn. Indrukwekkende, sterk hypothetische, biografische studie van Stephen Greenblatt
  • 2005-09-02biografie als historische familieroman, De – . Sarah Bradford portretteert Lucrezia Borgia, dochter van 15de–eeuwse paus Alexander VI
  • 2005-12-09'Ik zie graag Doodsnood in een blik' Keuze uit gedichten van Emily Dickinson (1830–1886)
  • 2005-12-30Hoge ernst, alsmede speelsheid
  • 2006-05-05Leven tussen dood en dood. Het laatste dagboek van de Engelse amateur–geleerd en ms–patiënt W.N.P. Barbellion
  • 2006-06-23Stapelen met Shakespeare. Peter Ackroyd weet niet te bezielen in zoveelste biografie
  • 2007-01-04Academische taal die alle hongergevoel doodt
  • 2007-05-11stroming onderzee, Een – » Kloof fluisterend zijn botten af. [Kopje in gekleurd cliché:] De kracht van de poëzie is groter dan die van zijn betekenis
  • 2007-06-22maan is vloeiend onderweg, De – . [Kopje in gekleurd cliché:] Emily Dickinsons zware geest is in de taal in staat tot vliegen
  • 2007-11-30Liefde, in goede en kwade tijden, voor de landschildpad. [Ondertitel in gekleurd cliché:] Timothy ziet en beschrijft alles vanaf het kleine stukje natuur waar hij zijn lange leven leidt
  • 2008-02-29Verfijnd dichter, verlegen woorden. Zachte poëzie van Jan Eijkelboom (1926–2008) maakte waarde van traditie zichtbaar
  • 2008-04-18Mysterieus, als een bloembol in de grond. Dichteres Emily Dickinson schreef brieven die doen denken aan vogels, losgelaten uit de kooi van haar eenzaamheid. Met haar superieure taal van troost heeft ze de ontvangers vgelukkig gemaakt.
  • Zie ook
  • Amerikaan » Engelsman
  • Amerikaans / Engels (OF OOK: Engeland versus Verenigde Staten)
  • Amerikaanse Engelstalige literatuur c.q. tekst(en) of studie(s)
  • Amerikaanse poëzie » Amerikaanse dichter(s)
  • Boezeman–Droog, P.J.M.
  • Caraïbische Engelstalige literatuur
  • Engelse literatuur » Engelstalige literatuur » literatuur in het Engels
  • Engelstalige literatuur (: lit. in het Engels versus Engelse literatuur)
  • Ierse dichters herdichten Nederlandse poëzie
  • Ierse literatuur
  • Nieuwzeelandse Engelstalige literatuur
  • scheiding Engelse/ Amerikaanse literatuur: ook w.b. ontwikkeling eigen talen
  • Sint, het woord –
  • Verenigde Staten » U.S.A » Amerika » Amerikaans
  • vertaling door auteur in het Nederlands uit het Engels
  • vertaling in het Latijn uit het Engels
  • vertaling uit het Zweeds in het Engels