| *[9453]*
Bij de toekenning van de Martinus Nijhoff–prijs voor vertalingen aan (de autodidact–vertaler) Charles B. Timmer.
In dit lovende artikel nogal wat biografische èn uitgebreide bibliografische informatie mbt. Timmer, van wie ook vermeld wordt dat hij voor de oorlog één en erna nog twee dichtbundels heeft geschreven, alsook een roman ("De overkant"). Ook zijn talrijke essays komen ter sprake. Van zijn vele vertalingen noemt Fens o.m. de eerste: "Afgunst" van Olesja (1946), en "Bastaards" van Nabokov (dat laatste boek uit het Engels). |