vertaling uit het Engels » uit het Amerikaans–Engels » uit het Iers–Engels
Artikelen
  • 1956-04-28 00:00:00vals beschuldigd
  • 1956-10-27 00:00:00Kinderboeken ['56.10.27]
  • 1956-11-03 00:00:00Alice in Wonderland ongeschikt voor volwassenen
  • 1956-12-29 00:00:00Home, sweet home. Blijspel van Paul Osborn
  • 1957-02-14 00:00:00"Vrouwen in nood"
  • 1957-05-11 00:00:00"En de muren vielen om". Van het diepste duister naar een nieuw lentelicht
  • 1957-06-08 00:00:00ernst van Ernst, De
  • 1957-07-20 00:00:00Daphne du Maurier schiet een "Zondebok"
  • 1957-10-05 00:00:00dood van de oude dwaas, De
  • 1957-10-12 00:00:00Helen Smiths Vrouwenroeping. Ofwel: het geprolongeerde misverstand
  • 1958-03-08 00:00:00Toneel
  • 1958-03-29 00:00:00jongens van mevrouw gibbons", "de
  • 1958-04-12 00:00:00beetje terzijde van de grote pocketseries, een
  • 1958-04-19 00:00:00paultje de lijntrekker
  • 1958-05-03 00:00:00Roman vol symboliek van C.S. Lewis. "Het wordend aangezicht" meer gesmeed dan geschreven
  • 1958-05-08 00:00:00Vrijmoedig verslag van een doorstane geestesziekte. Ervaringen van man en vrouw
  • 1958-06-07 00:00:00"puck" geeft een primeur ....."de speelkamer" een première
  • 1958-07-05 00:00:00Misstap van Michael Mann, De – . Een priesterroman van John Rathbone Oliver
  • 1959-06-13 00:00:00twee op de wip – bij het rotterdams toneel humor met een knik in de mensenredder
  • 1959-09-18 00:00:00opgeschreven man", "De – .Tragi–comedie van Brendan Behan voor A.V.R.O.–televisie
  • 1960-03-12 00:00:00plezier om shakespeare arena
  • 1960-07-09 00:00:00wereld van de jazz, de
  • 1961-08-29 00:00:00Op weg I
  • 1963-03-04 00:00:00Charles Timmer
  • 1963-06-01 00:00:00schrijver als maker, De – . Verhalen van Jan Wolkers en G.K. van het Reve. "Dominee met strooien hoed"
  • 1963-07-20 00:00:00Verhalen en vertolken. Levende literatuurgeschiedenis. W. van Eldens literaire werk
  • 1964-01-31 00:00:00Plezier [*]
  • 1964-02-06 00:00:00bloed van het Lam, Het
  • 1965-12-24 00:00:00Bij het gedicht van T.S. Eliot
  • 1966-01-27 00:00:00Boeken en boekjes
  • 1966-03-12 00:00:00blinde uil van Perzische auteur Sadegh Hedayat, De
  • 1967-09-16 00:00:00Voorarrest als levenslang. De verdachte van een rituele moord
  • 1968-02-02 00:00:00Op zoek naar de sleutel
  • 1968-12-14 00:00:00Bernlef en Marianne Moore » Bloemlezing
  • 1969-09-27 00:00:00Nesserie
  • 1969-10-04 00:00:00Barnouw voor uw Engelse vrienden
  • 1970-03-21 00:00:00Lewis Carroll, een scherpzinnige Victoriaanse kabouter
  • 1972-02-10 00:00:00Met grote ogen
  • 1973-09-06 00:00:00Gogol heeft echt bestaan
  • 1974-05-01 00:00:00schuilplaats, De
  • 1975-01-25 00:00:00Wolk van niet–weten
  • 1975-12-30 00:00:00Niets [**]
  • 1976-04-30 00:00:00zuinige hemel, De
  • 1976-07-23 00:00:00Franciscus I
  • 1976-09-10 00:00:00Warme sneeuw
  • 1977-11-11 00:00:00Kortheid en kortzichtigheid
  • 1978-01-06 00:00:00Christendom uit Bondstreet
  • 1978-02-03 00:00:00schepper als intrigant, De – . De onleesbaarheid van Nabokov
  • 1978-04-14 00:00:00Schrijvers ontmoeten
  • 1978-09-18 00:00:00leermeester van Japan, De
  • 1978-12-15 00:00:00Herinnering in hoeken
  • 1978-12-31 00:00:00Vrij naar Shakespeare
  • 1979-06-08 00:00:00Van verhaal tot historie . . .
  • 1980-08-01 00:00:00Geheugen spreek
  • 1980-11-14 00:00:00Meesters
  • 1981-01-30 00:00:00Licht en glorie
  • 1981-06-01 00:00:00Kringloop van en in het kwatrijn
  • 1982-03-12 00:00:00Tweede stem
  • 1982-10-04 00:00:00kinderjuf als schatbewaarder van de traditie, De
  • 1982-12-17 00:00:00om te keren wereld, De
  • 1982-12-20 00:00:00overgangsfiguur en zijn schrijverschap, Een
  • 1983-03-11 00:00:00"Dunnerder dan nog weten"
  • 1983-09-16 00:00:00Groot dichter in grote letters
  • 1983-09-19 00:00:00Negentig jaren en één boek
  • 1983-11-28 00:00:00Met de autoriteit van het gemis
  • 1983-12-12 00:00:00paradoxen van de tussentijd, De
  • 1983-12-19 00:00:00"En naar Florenze leiden alle wegen"
  • 1984-05-25 00:00:00En de lezer werd boek
  • 1984-07-09 00:00:00Gods gespikkelde schoonheid
  • 1985-05-13 00:00:00waarheid op het ene been, De
  • 1985-06-10 00:00:00diepe val in het deugdzame, De
  • 1985-08-30 00:00:00In eigen persoon
  • 1985-11-22 00:00:00Tuk–Stuk–Rukker en anderen
  • 1985-12-06 00:00:00gebouw, Het
  • 1986-01-03 00:00:00Wereldgeschiedenis
  • 1986-02-24 00:00:00Kijken op twee manieren
  • 1986-12-29 00:00:00Na lezing blijft het nog lang onrustig in huis
  • 1987-03-09 00:00:00God en de literaire criticus
  • 1987-06-05 00:00:00C.3.3.
  • 1988-08-22 00:00:00Aangrijpende excuses voor het dichterschap
  • 1988-09-26 00:00:00schrijverschap van zeventigduizend pond, Een
  • 1988-10-14 00:00:00Tweede Leven, Het
  • 1989-01-30 00:00:00uitgesproken zwijgen van Housman, Het
  • 1989-09-01 00:00:00Waarom voor Iedereen?
  • 1989-12-08 00:00:00witte lawaai, Het
  • 1990-02-26 00:00:00Rare vogels, maar geen dodo's
  • 1990-03-19 00:00:00roeping voor de uitersten, Een
  • 1990-06-08 00:00:00Cultuurleesboek, Een
  • 1991-02-08 00:00:00Vlinderbloemen van een Uitgevonden Wereld, De
  • 1991-03-15 00:00:00Even boven de grond
  • 1991-11-25 00:00:00Verheft u eeuwige open deuren
  • 1992-06-29 00:00:00Veelzijdig, beminnelijk en onontwijkbaar
  • 1992-11-20 00:00:00Wat Gebeurt Er Of Wat Moet Er Gebeuren?
  • 1992-12-21 00:00:00exotisme van kerken en kloosters, Het
  • 1993-04-02 00:00:00Vele Maanden Onzer Jaren, De
  • 1993-08-27 00:00:00En zo is het eerste woord het laatste
  • 1993-12-20 00:00:00dichter als pleiter en verleider, De
  • 1994-02-25 00:00:00Theetint van Proza is Poëzie, De
  • 1994-03-25 00:00:00Kunst Van De Kunst, De
  • 1997-08-15 00:00:00Enkele snippers papier
  • 1997-09-26 00:00:00Gehinderd door het ene leesoog
  • 1998-04-20 00:00:00ongewone van Anglo–Nederlands proza, Het
  • 1998-11-02 00:00:00Van de liefde die vriendschap heet [**]
  • 2000-02-04 00:00:00Gedichten als korte films. In de poëzie van Raine verspringt het beeld voortdurend
  • 2002-01-10 00:00:00Huwelijkslied. Een regenachtig welkom voor Máxima [(...). Artikel door Machteld van Hulten]
  • 2002-05-31 00:00:00Moord en liefde in ballades
  • 2003-01-03 00:00:00Provinciestad onder de loupe
  • 2003-10-10 00:00:00Licht en donker, God en Satan. John Miltons grootse gedicht meesterlijk vertaald door Peter Versteegen [sic]
  • 2004-02-27 00:00:00Als bruisend water in een goot. Dante Gabriel Rossetti: de dichter treedt uit de schaduw van de schilder
  • 2004-04-30 00:00:00Tienjarige dorst
  • 2004-09-24 00:00:00Samenkomen om uiteen te gaan. Geschiedenis van jezuïeten op bijna beschamende wijze geboekstaafd
  • 2004-11-19 00:00:00Wie en wat Shakespeare geweest zou kunnen zijn. Indrukwekkende, sterk hypothetische, biografische studie van Stephen Greenblatt
  • 2005-09-02 00:00:00biografie als historische familieroman, De – . Sarah Bradford portretteert Lucrezia Borgia, dochter van 15de–eeuwse paus Alexander VI
  • 2005-12-09 00:00:00'Ik zie graag Doodsnood in een blik' Keuze uit gedichten van Emily Dickinson (1830–1886)
  • 2005-12-30 00:00:00Hoge ernst, alsmede speelsheid
  • 2006-05-05 00:00:00Leven tussen dood en dood. Het laatste dagboek van de Engelse amateur–geleerd en ms–patiënt W.N.P. Barbellion
  • 2006-06-23 00:00:00Stapelen met Shakespeare. Peter Ackroyd weet niet te bezielen in zoveelste biografie
  • 2007-01-04 00:00:00Academische taal die alle hongergevoel doodt
  • 2007-05-11 00:00:00stroming onderzee, Een – » Kloof fluisterend zijn botten af. [Kopje in gekleurd cliché:] De kracht van de poëzie is groter dan die van zijn betekenis
  • 2007-06-22 00:00:00maan is vloeiend onderweg, De – . [Kopje in gekleurd cliché:] Emily Dickinsons zware geest is in de taal in staat tot vliegen
  • 2007-11-30 00:00:00Liefde, in goede en kwade tijden, voor de landschildpad. [Ondertitel in gekleurd cliché:] Timothy ziet en beschrijft alles vanaf het kleine stukje natuur waar hij zijn lange leven leidt
  • 2008-02-29 00:00:00Verfijnd dichter, verlegen woorden. Zachte poëzie van Jan Eijkelboom (1926–2008) maakte waarde van traditie zichtbaar
  • 2008-04-18 00:00:00Mysterieus, als een bloembol in de grond. Dichteres Emily Dickinson schreef brieven die doen denken aan vogels, losgelaten uit de kooi van haar eenzaamheid. Met haar superieure taal van troost heeft ze de ontvangers vgelukkig gemaakt.
  • Zie ook
  • Amerikaan » Engelsman
  • Amerikaans / Engels (OF OOK: Engeland versus Verenigde Staten)
  • Amerikaanse Engelstalige literatuur c.q. tekst(en) of studie(s)
  • Amerikaanse poëzie » Amerikaanse dichter(s)
  • Boezeman–Droog, P.J.M.
  • Caraïbische Engelstalige literatuur
  • Engelse literatuur » Engelstalige literatuur » literatuur in het Engels
  • Engelstalige literatuur (: lit. in het Engels versus Engelse literatuur)
  • Ierse dichters herdichten Nederlandse poëzie
  • Ierse literatuur
  • Nieuwzeelandse Engelstalige literatuur
  • scheiding Engelse/ Amerikaanse literatuur: ook w.b. ontwikkeling eigen talen
  • Sint, het woord –
  • Verenigde Staten » U.S.A » Amerika » Amerikaans
  • vertaling door auteur in het Nederlands uit het Engels
  • vertaling in het Latijn uit het Engels
  • vertaling uit het Zweeds in het Engels