associatie » connotatie(s) » bijbetekenis(sen) » nuance (–s) » bijgeda
Artikelen
  • 1959-05-30 00:00:00geweld en gelatenheid
  • 1962-02-10 00:00:00eerste etappe" van H.J. Friedericy, "De – . Lezen met en zonder herinnering. Gewoonheid en echtheid
  • 1970-11-21 00:00:00Turken, Jezuieten, boeren... Grote Van Dale in Kort Geding
  • 1972-02-05 00:00:00Jan G. Elburg dobbelt in zijn verzen met de taal
  • 1972-06-13 00:00:00Kookboek van L.P. Boon
  • 1973-09-21 00:00:00O, oude vijver
  • 1974-03-22 00:00:00Uitgezette jacht
  • 1975-03-28 00:00:00Vanaf het zesde uur
  • 1975-04-05 00:00:00"Andere ogen zullen je zien". Verzamelde gedichten van Lucebert
  • 1975-04-11 00:00:00Literatuur
  • 1976-04-30 00:00:00zuinige hemel, De
  • 1976-11-05 00:00:00Want de ogen zijn de lenzen van de ziel. Zurburån voor de lezer vertaald
  • 1977-01-28 00:00:00hart van het duister, Het
  • 1977-07-29 00:00:00In het midden van Uw tempel
  • 1979-10-26 00:00:00Temmen met raffinement
  • 1980-03-03 00:00:00Last en lust van multiple–Joyce
  • 1980-06-16 00:00:00halfbroers van het woord, De
  • 1980-10-06 00:00:00Don Quichot in het hiernamaals
  • 1980-10-10 00:00:00Voor eigen gebruik [*]
  • 1983-06-10 00:00:00kracht van de bijgedachten, De
  • 1984-02-20 00:00:00zand uit de ogen schrijven, Het
  • 1984-12-03 00:00:00"Hetzelfde woordgebruik en handgebaar"
  • 1985-02-08 00:00:00Rond de theemuts
  • 1985-12-06 00:00:00gebouw, Het
  • 1986-01-03 00:00:00Wereldgeschiedenis
  • 1986-05-30 00:00:00andere, Het
  • 1986-10-31 00:00:00Nederlandkunde
  • 1986-11-24 00:00:00Puntig en haast brekend
  • 1987-01-16 00:00:00Verbindingen
  • 1987-02-20 00:00:00Dorpspastoor
  • 1987-05-01 00:00:00Brain–drain
  • 1987-11-30 00:00:00Betekenis [**]
  • 1987-12-18 00:00:00Kijken op zondag
  • 1988-02-19 00:00:00oog van de lezer, Het
  • 1988-05-13 00:00:00consequentie, De
  • 1989-04-21 00:00:00Woordenboek
  • 1989-08-11 00:00:00Nog Nooit
  • 1989-08-18 00:00:00Onderstad
  • 1990-01-05 00:00:00Als de Vrouw van Dou
  • 1990-01-26 00:00:00Achter Glas [**]
  • 1990-03-19 00:00:00roeping voor de uitersten, Een
  • 1990-06-01 00:00:00Knopendoos, De
  • 1990-08-24 00:00:00Ononderwijsbare, Het
  • 1990-11-12 00:00:00"Noyt sagh hy s'hemels lamp"
  • 1991-02-18 00:00:00Benoemen als een vorm van vervreemden
  • 1992-12-31 00:00:00o wat mooi! wat mooi!
  • 1994-05-06 00:00:00Waardoor Was Er Geen Plaats Voor Een Houtduif?
  • 1994-05-13 00:00:00ruimte van het volledig leven, de . Lucebert 1924–1994
  • 1995-04-24 00:00:00Tasten in het licht van Rembrandt
  • 1995-05-26 00:00:00Postkoloniale Hoop Op Ontmaskering
  • 1995-08-21 00:00:0034 Dagen uit de hand van Lucebert
  • 1995-09-22 00:00:00Volmaakt Dank Zij Het Getal Van Onvolmaaktheden
  • 1995-11-17 00:00:00Poëzie Van Het Middenveld, De
  • 1996-04-26 00:00:00Vergrijzing Naar Leven En Naar Dood
  • 1996-05-17 00:00:00Galante Dromen Van De Nederlandse Taal, De
  • 1996-06-28 00:00:00Gelukkig In De Regen In Jakarta
  • 1998-01-26 00:00:00bloemlezer als lezer, De
  • 2001-04-20 00:00:00Rehabilitatie van de schaduw
  • 2004-04-16 00:00:00muis, geen rat op de trap, Een – . Speelse beschouwingen van Umberto Eco over vertalen
  • 2004-11-19 00:00:00Wie en wat Shakespeare geweest zou kunnen zijn. Indrukwekkende, sterk hypothetische, biografische studie van Stephen Greenblatt
  • 2005-06-09 00:00:00Verdwenen woorden
  • 2006-02-09 00:00:00heerlijke overhoophalen, Het
  • 2006-03-30 00:00:00grondtoon van de muziek, De
  • 2007-08-23 00:00:00belang van het wit rond het gedicht, Het – [Kopje binnen de tekst:] Klein tegen groot, natuur tegen cultuur
  • 2007-10-04 00:00:00melodie die er bij het scheren ineens was, De – . [Kopje binnen de tekst:] Zichtbaar voor allen leefde zij alleen
  • Zie ook
  • aandachtig lezen » langzaam lezen » hardnekkig lezen » beschouwend lezen
  • alles echoot: alles verwijst naar elkaar
  • alles is verwijzing » alles functioneert als beeld (c.q. teken)
  • ambiguïteit van woorden en zinnen » dubbelzinnig woordgebruik
  • andere betekenisassociaties bij lezers–nu/ lezers–toen
  • associatief procédé » associatieproces » SOMS: associatief vermogen
  • associaties oproepend » kans geven tot associatie
  • associaties, keten aan –
  • associatievermogen van kijker
  • betekenislaag (–lagen) » méér betekenislagen » gelaagdheid
  • betekenissamenhang vanzelfsprekend vs geforceerd» te nadrukkelijk» willekeurig
  • bijbels literair motief » bijbelse (literaire) motieven
  • boot, het woord – (bij Marsman)
  • buitenlandse lezer(s) c.q studie van Nederlandse literatuur of poëzie
  • concentratie als poëtisch element (ook in proza)
  • decodering: in relatie met (eigen) referentiekader
  • dichten: d.i. verklaringen want verbindingen laten ontstaan in taal
  • dichterlijk denken (van nu) / schriftuurlijk denken
  • dubbelzinnigheid » ambiguïteit » hybride » dubbelzinnig
  • enkelvoudigheid / meerduidigheid: van woorden c.q. beelden
  • extra–betekenis
  • Fens wil muziek om "verstand van mijzelf zien te krijgen" » als zelfportret
  • Fens: voorkeur voor gecompliceerde literatuur (verband rk liturgische teksten)
  • gedichten lezen en woordenboek (: in lexicon algemene» neutrale betekenissen)
  • hele wereld te herkennen in een woord
  • hoop dat taal idee aanreikt
  • inbreng door» van lezer bij interpretatie
  • incarnatie (: in de – heeft alles de mogelijkheid tot beeld–wording gekregen)
  • interpretatie, theologische c.q. religieuze –
  • intertextualiteit
  • invloed van persoonlijke associatie(s) bij beoordeling van poëzie
  • juiste woord is het niet (maar weet geen ander)
  • juiste woord: nog even en daar is het – » wachten op het ultieme woord
  • kennis van lezer » wat de lezer weet
  • lezen activeert eerder gelezen teksten
  • lezen, onrust & moeiten vh – : de vele associaties» connotaties» commentaren
  • lezer brengt fragment in context
  • lezer heeft ruimte voor alle associaties maar vertaler moet kiezen
  • lezer maakt de tekst: met associaties » lezer brengt tekst tot voltooiing
  • lezer » kijker : vult aan met zijn verbeelding
  • lezer, betekenismogelijkheden voor de –
  • lezer, persoonlijke inbreng van –
  • meerduidig » –heid » polyinterpretabiliteit » polyvalentie (betekenis–
  • Nederlands als tweede cq vreemde taal » NT2 » tweede–taalonderwijs Nederlands
  • Nederlandse poëzie lezen met buitenlanders (Indonesiërs)
  • neutrale mededeling aan seksuele connotatie krijgen (, iedere – )
  • onbekendheid met buitenlandse literatuur (en»of taal)
  • onvoldoende interpreteren » ongeveer–betekenis
  • pars pro toto » één onderdeel signaal voor geheel of veel verschillende dingen
  • persoonlijke / gezamenlijke referenties van tekst
  • persoonlijke associaties bij (het lezen van) poëzie » eigen betekenisgeving
  • persoonlijke verwerking c.q. beleving v.h. gelezene» geziene» gehoorde
  • persoonlijke voorkeur » particuliere waardering » privé gewaardeerd
  • poëzie activeert bij woorden verwijzingen naar gebruik elders
  • poëzie doet in een enkel woord véél gelijktijdig beleven
  • poëzie lezen: uitbreiden ipv. reduceren !
  • poëzie: voor binnenlands gebruik (taalproblematiek: toegankelijkheidsprobleem)
  • pornografie » obsceen » erotische literatuur c.q. prenten
  • referentiekader » voorkennis» ervaring : bij lezer»kijker [cf referentiekader]
  • referenties in tekst c.q. van tekst
  • samenhang in (grotere) context: meeresonerende woorden» teksten
  • schrijven is vorm v. onderzoek: taal brengt orde» nieuwe ideeën» verbanden aan
  • selectieve literaire geheugen, het –
  • sfeer » tekst met sfeer » stemmingsgedicht » sfeerpoëzie
  • spel met voorkennis van de lezer
  • steeds nieuwe betekenissen » steeds nieuwe visies open » steeds anders
  • studie van woorden » over woorden willen weten» woordbezeten» –dorst»
  • suggestie van mogelijkheden » suggestief » fascinerend door suggestiviteit
  • taal die in de woorden te veel betekenis oproept » teveel associaties mogelijk
  • taal » –kracht » macht c.q. kracht v.d. taal » taalgebeuren » –k
  • tijdelijk onvermogen tot (literair) lezen: alle teksten betekenisloos
  • typisch Nederlands » echt c.q. wezenlijk Nederlands
  • Van Dale » de Grote Van Dale [woordenboek]
  • vent, het woord – bij Vestdijk
  • verbanden tussen woorden in poëzie » relatie(s) tussen woorden in gedicht(en)
  • verbeeldingsrijm in Vestdijk's proza
  • verbinden van kennisdelen of –gebieden aan individu gebonden vermogen
  • vermoeden (–s) » bijgedachte(n) » OOK: mbt. betekenis
  • verwijzing » allusie(s) » zinspeling(en) » citaat » toespeling » vooru
  • verwijzing, alles als – naar de (het) onzichtbare
  • verwijzingen verstaan » herkennen van allusie(s)
  • Vestdijk's vroege poëzie kiem van zijn latere proza
  • voor–taals ontstaansproces
  • wezen van kunst: het is het maar het is ook iets anders
  • woekering van mogelijke betekenissen
  • woord brengt wereld» traditie met zich mee
  • woord » woordwaarde » woordkracht » (SOMS: vervalsende) macht van woord(en)
  • woordbetekenis » woord » SOMS: beladen woord
  • woordbetekenissen in poëzie » woordkracht in dichtkunst
  • woorden in gedicht: scheppen daar voor elkaar nieuwe betekenis
  • woordkeus » woordgebruik » woordhantering
  • ZOEK VERDER OP: betekenisgeving (...)