mislezen (–lezing) » verkeerd lezen ( – gelezen) » verkeerd interpreteren
Artikelen
  • 1960-03-05 00:00:00Ik zie wat jij niet ziet. Essays van H.A. Gomperts.
  • 1965-11-18 00:00:00Curiosa
  • 1967-01-28 00:00:00Plezier in verkeerde dingen. Pierre H. Dubois – Louis Paul Boon – Raoul Chapkis
  • 1974-06-21 00:00:00Droomplank
  • 1974-08-16 00:00:00Poëzie van verre
  • 1974-10-18 00:00:00Zinvolle onzin
  • 1980-06-16 00:00:00halfbroers van het woord, De
  • 1981-05-11 00:00:00loon van geleerd te zijn, Het
  • 1982-08-27 00:00:00behoefte aan gemeenplaatsen, De
  • 1984-04-06 00:00:00Lezen en laten lezen
  • 1986-08-22 00:00:00Van alle kanten
  • 1987-04-17 00:00:00Samenvallen
  • 1989-03-24 00:00:00Onaangepast
  • 1990-02-12 00:00:00koninkrijk van de kennis, Het
  • 1990-06-15 00:00:00rijkdom van een fout, De
  • 1994-11-18 00:00:00Ook Goed Lezen Is Een Zaak Van Kunnen vergeten
  • 1994-12-23 00:00:00Stille Nacht Als Waarschuwend Leerdicht, De
  • 1996-04-05 00:00:00Emmer Rolt Door De Winter, De
  • 1996-10-05 00:00:00Gerrit Kouwenaar
  • 1996-11-08 00:00:00Grijze zomer
  • 1996-12-23 00:00:00Leve de roest die zich roert
  • 1999-06-18 00:00:00Lessen voor de reiziger naar God. Augustinus geeft onderricht in de christelijke leer
  • 2000-11-10 00:00:00Alle lof aan Paulus' zeelieden
  • 2001-04-26 00:00:00Tuinman
  • 2004-12-03 00:00:00grote boek van de wijsheid, Het – . Harold Bloom analyseert de allergrootste schrijvers van de literatuur
  • 2004-12-09 00:00:00Slordig beheer
  • Zie ook
  • a–historisch lezen van oude(re) literatuur
  • close misreading
  • close reading » demonstratie van close reading
  • erkend op verkeerde gronden » waardering ogv. misverstaan » verkeerde gelijk
  • excuus » verontschuldiging» pardon» excuus–cultuur» literair cq schijn
  • fragment / afgeronde c.q. gehele tekst
  • goed lezen » exact lezen » gedisciplineerd & precies lezen wat er staat
  • goed » klassiek : biedt steeds nieuwe mogelijkheden: is onuitputtelijk
  • goede poëzie» tekst : verdraagt generaties van misbruikers
  • grote kunst: steeds nieuwe gestalten» explosie v mogelijkheden» kern onbereikb
  • hineininterpretieren » meer in een tekst lezen dan die te bieden heeft
  • interculturaliteit » vermenging c.q. samengaan van culturen » twee culturen
  • interpretatie (...) ZIE OOK: interpreteren (...)
  • interpretatie (exegese) / waardering
  • interpretatie » interpretaties » hermeneutiek » interpreteren
  • juiste woord is het niet (maar weet geen ander)
  • kritiek op Fens, (zware – )\ Fens vergist zich » fout van cq correctie op Fens
  • lezen los van context
  • lezen met verkeerd plezier » leesplezier om de verkeerde dingen
  • lezer brengt fragment in context
  • misbruik van boek (–en) » alternatief gebruik van boek(en)
  • misverstaan als factor in Nachleben » latere waardering ogv. niet goed lezen
  • moeizame interpretatie » onzekere c.q. twijfelachtige interpretatie (–poging)
  • mysterie: van het verleden» van andere beschaving» van ons vreemde cultuur
  • onbekendheid met buitenlandse literatuur (en»of taal)
  • onjuiste herkenning (, verkeerd beeld door – )
  • overinterpretatie » gevaar van –\ lezen buiten 't materiaal om»te diep(zinnig)
  • poëzie: voor binnenlands gebruik (taalproblematiek: toegankelijkheidsprobleem)
  • produktief mislezen » creatieve fout (: produceert veel extra betekenissen)
  • QWR in gedicht van Kouwenaar
  • referentiekader » voorkennis» ervaring : bij lezer»kijker [cf referentiekader]
  • Sela » selah » vanaf het hout
  • succes van poëzie dankzij verkeerd gebruik (c.q. verkeerd verstaan) ervan
  • tekstgenre – juiste leeshouding
  • toeëigenende interpretatie» adaptatie v. tekst(en)\ beelden» muziek» landscha
  • twijfels over eigen manier van lezen door Fens van (bepaald) gedicht cq poëzie
  • verkeerd verband (gelegd) » fout (–ieve informatie) » onjuist » onnauwkeurig
  • verkeerde associatie(s) » [SOMS:] – door verkeerde vormgeving gewekt
  • verkeerde interpretatie van losse regel
  • verkeerde lezer (–s), de – » verkeerde reden om te lezen
  • vertaalfout » verkeerd woord gebruikt
  • vruchtbaarheid van corrupte tekst
  • zelfcorrectie door Fens (: teruggenomen uitspraak» excuses » ander zicht etc.)