misverstaan als factor in Nachleben » latere waardering ogv. niet goed lezen
Artikelen
  • 1967-01-28Plezier in verkeerde dingen. Pierre H. Dubois – Louis Paul Boon – Raoul Chapkis
  • 1984-11-23onvervangbare, Het
  • 1993-11-08Tweevoudig geluk in de maanhemel
  • 1995-09-11zinnelijke beeld–spraak van de barok, De
  • 1996-11-18Altijd november, altijd Helmers
  • 2004-02-20leeuweriken zijn zwervensmoede, De – . Theokritos' idyllen zijn de bron van natuurbeelden in de poëzie
  • Zie ook
  • blijvende waarde vergt vorm die méér kansen geeft dan gebruikswaarde
  • blijvende waarde » toekomstmogelijkheden van tekst » niet verouder(en)d
  • blijvende waarde: opnieuw en op eigen wijze mooi gevonden
  • close misreading
  • decodering: in relatie met (eigen) referentiekader
  • dichten: d.i. verklaringen want verbindingen laten ontstaan in taal
  • dichten: het naamloze naam geven » inzichten–in–het–bestaan uit taal vrijmak
  • erkend op verkeerde gronden » waardering ogv. misverstaan » verkeerde gelijk
  • goed » klassiek : biedt steeds nieuwe mogelijkheden: is onuitputtelijk
  • goede / slechte lezer(s) [c.q.: goede » slechte lezer(s)]
  • goede poëzie» tekst : verdraagt generaties van misbruikers
  • hineininterpretieren » meer in een tekst lezen dan die te bieden heeft
  • interpretatie (...)
  • interpreteren (...)
  • klassiek: steeds opnieuw in andere gedaante door lezer te realiseren
  • lezen met verkeerd plezier » leesplezier om de verkeerde dingen
  • lezer vindt context die niet bij het werk maar wel bij zijn cultuur past
  • mislezen (–lezing) » verkeerd lezen ( – gelezen) » verkeerd interpreteren
  • Nachleben » receptiegeschiedenis » nageschiedenis » waardering later
  • oud / ouderwets (: oud maar nog levend / verouderd c.q. passé)
  • oude door het nieuwe beïnvloed » oud wordt nieuw
  • poëzie: goede – raakt niet op » – wordt nooit uitputtend geïnterpreteerd
  • produktief mislezen » creatieve fout (: produceert veel extra betekenissen)
  • Sela » selah » vanaf het hout
  • slechte verstaander als goede verstaander
  • succes van poëzie dankzij verkeerd gebruik (c.q. verkeerd verstaan) ervan
  • taal van gedicht kan andere gevoelens oproepen dan bij dichter speelden
  • tekst: stuk taal dat per generatie van gestalte verandert
  • toeëigenende interpretatie» adaptatie v. tekst(en)\ beelden» muziek» landscha
  • twijfels over eigen manier van lezen door Fens van (bepaald) gedicht cq poëzie
  • verkeerd gebruik van poëzie
  • verkeerde associatie(s) » [SOMS:] – door verkeerde vormgeving gewekt
  • waardetoekenning » oordeel (–svorming) » beoordelings– & waarderingsproc