actualisering van oude(re) literatuur
Artikelen
1960-06-25 00:00:00
spiegel der minnen door het nationaal toneel van belgië, De –
1961-02-15 00:00:00
Historisch [*]
1964-03-28 00:00:00
Nieuwe taal op oude tekst. Latijnse hymnen vertaald. Rijke bloemlezing van J.W. Schulte Nordholt
1964-07-11 00:00:00
Nieuwe vertaling van Johannes–evangelie. Gewijde taal en leegte
1966-06-11 00:00:00
Festoenen voor een kerkportaal. Een bundel opstellen van Anton van Duinkerken
1972-08-05 00:00:00
leesboek en een leerboek, Een
1972-12-23 00:00:00
revolutie door het boek, De – . Bijbelvertaling van Luther herdrukt
1973-02-09 00:00:00
Groot Nieuws
1975-02-07 00:00:00
Voorspelbaarheid
1978-08-18 00:00:00
Dominees?
1980-06-25 00:00:00
Bate(n)
1981-03-14 00:00:00
bevoogding en ontvoogding van de poëzie, De – . [Kop binnen de tekst:] Vierhonderdste geboortedag van P.C. Hooft
1981-04-03 00:00:00
Verleden
1982-06-18 00:00:00
Hoe ver kunnen wij teruggaan?
1988-04-18 00:00:00
nasmaak van het onsterfelijke, De
1991-04-12 00:00:00
Literatuur Buiten De Cultuur
1998-01-26 00:00:00
bloemlezer als lezer, De
1998-03-02 00:00:00
Schrijven tegen de eeuwigheid
2000-11-11 00:00:00
A.L. Sötemann Geboren voor de stille dingen
2004-06-04 00:00:00
Zo veel taal ziet men zelden bij elkaar Echte en gemankeerde klassieken van Vondel en Hooft
Zie ook
actualiteit » actueel » SOMS: boven de actualiteit » buiten de tijd » tijdlo
beleving onmogelijk geworden » veranderde beleving (–smogelijkheid)
bereik van de actuele literatuur » OOK: binnen bereik v.d. actuele literatuur
boek groeit » tekst verandert: met jaren» generaties» eeuwen
confrontatie » ontmoeting : met kunstwerk c.q. kunstenaar of auteur
conservatief » conformistisch» conservatisme» antimodern» behoudend» r
eigene van poëzie: in continuïteit (traditie) steeds "de" poëzie realiseren
eigenheid in grote verband van de traditie » individu binnen traditie
groeiende betekenis » groei in betekenis
herlezen en herbespreken (van ouder werk)
heruitgave klassieke Nederlandse schrijver(s)
historiciteit / eeuwigheidswaarde (: actualiteitswaarde / eeuwigheidswaarde)
ironisering van (eigen) oudere literatuur
levende / voorbije teksten (OOK: "levende" / "dode" auteurs c.q. teksten)
lezen vanuit poëziebeleving van nu (: oudere literatuur – )
lezer–toen / lezer–nu (o.m.: confrontatie – / – )
lezer–van–nu draagt veel verleden mee » verleden als referentiekader
literatuur–historicus (–ici)
literatuur: grens 'levende' / 'historische' (: te actualiseren) letterkunde
moderniteit van Hooft (Hooft als modern te lezen dichter)
Nederlandse poëzie als één geheel gelezen
omgaan met oude(re) letterkunde » vergeten verleden opnieuw a.d. orde stellen
oude literatuur » oude(re) letterkunde » historische letterkunde
oude spelling » OOK: oude spelling gehandhaafd
oudere / verouderde film(s)
specialisme geeft schijnleven » specialisatie»specialisme wordt eigen retoriek
tekst leeft niet meer (: stilstaand; geen verdere groei of ontwikkeling ervan)
toeëigenen als literatuur van werk uit het verleden
toegankelijker bijbelvertaling in Amerika
waarde van tekst in actualiteit