interculturaliteit » vermenging c.q. samengaan van culturen » twee culturen
Artikelen
  • 1960-10-21 00:00:00Kongo
  • 1963-10-05 00:00:00Poëzie in groepstaal. "Kreeft en Steenbok" van G.J. Resink. Verzen van Koos Schuur en Hans Andreus
  • 1972-04-15 00:00:00Kring van passiemoorden. "Schaamte" van Hugo Claus
  • 1973-09-21 00:00:00O, oude vijver
  • 1984-07-02 00:00:00Lezen en een perzik eten
  • 1984-11-23 00:00:00onvervangbare, Het
  • 1986-03-10 00:00:00Schrijvers speelt met verwijzingen
  • 2001-03-16 00:00:00eenzame fluit uit de verte, Een
  • Zie ook
  • achtergrond van contemporaine buitenlandse literatuur (, tegen de – )
  • Babel » Babylon » taalverwarring » toren van Babel
  • buitenlandse letterkunde » buitenlandse poëzie » literatuur van andere cultuur
  • context ZIE OOK: referentiekader
  • context » samenhangend binnen tekst
  • discriminatie » antisemitisme cq racisme» rassentheorie(ën)\ vreemdelingenhaat
  • diversiteit » verscheidenheid » veelsoortig » chaos » uiteenlopende aanpak
  • erkend op verkeerde gronden » waardering ogv. misverstaan » verkeerde gelijk
  • in Nederlands èn in het Engels schrijven c.q. dichten
  • inpassing in (eigen) referentiekader c.q. context
  • intertextualiteit
  • mislezen (–lezing) » verkeerd lezen ( – gelezen) » verkeerd interpreteren
  • multicultureel » verschillende culturen» verschil in cultuur» vreemde cultuur
  • nationalisme » nationalistisch » nationaliteit » chauvinisme » nationale tro
  • niet–literair(e) genre(s) » OOK: (nog) niet tot letterkunde gespecialiseerd
  • onbekendheid met buitenlandse literatuur (en»of taal)
  • poëticale opvattingen in internationale context
  • produktief mislezen » creatieve fout (: produceert veel extra betekenissen)
  • referentiekader » voorkennis» ervaring : bij lezer»kijker [cf referentiekader]
  • spanning tussen vreemd en eigen
  • succes van poëzie dankzij verkeerd gebruik (c.q. verkeerd verstaan) ervan
  • underground » niet–officiële cq protest–cultuur» –beweging»
  • vertaling van poëzie » vertaalde poëzie
  • verwijzing(en) ...
  • verwijzingen verstaan » herkennen van allusie(s)
  • verzoening van tegenstellingen
  • wereldliteratuur