relatie oude(re) / hedendaagse literatuur
Artikelen
  • 1960-01-23verkenningen in de onderstroom. poëzie van j.a. rispens, victor van vriesland en willem brandt
  • 1966-12-10Winnen zonder te wagen. "Rusland zwart op wit" van Charles B. Timmer
  • 1979-09-07Eerste gedicht
  • 1981-09-14Metaforen uit onbekend universum
  • 1982-09-10Achterom kijken in de toekomst
  • 1984-01-23Schrijvers in de leeszaal
  • 1988-04-18nasmaak van het onsterfelijke, De
  • 1989-06-09Vijf Eeuwen Eeuwigheid
  • 1989-08-04Terugkijken [**]
  • 1989-09-29Een en Ander
  • 1990-06-08nieuwe licht en de oude tijd. Over enkele gedichten van P.C. Hooft, Het – / Kees Fens
  • 1993-05-21Betuwelijn Door De Eigen Cultuur, De
  • 1996-11-18Altijd november, altijd Helmers
  • 1999-11-27't Is nevelkoud, en, 's halfnoens, nog duister in de lanen [ De toekomst van Gezelle's poëzie ]
  • Zie ook
  • a–historisch lezen van oude(re) literatuur
  • af (op; literair uitgesproken): niet meer als levende literatuur functionerend
  • altijd relaties tussen nieuw en oud
  • andere betekenisassociaties bij lezers–nu/ lezers–toen
  • beleving als kunst» literatuur: is altijd contemporain c.q. eenmalig
  • bereik van de actuele literatuur » OOK: binnen bereik v.d. actuele literatuur
  • blijvende waarde » toekomstmogelijkheden van tekst » niet verouder(en)d
  • blijvende waarde: opnieuw en op eigen wijze mooi gevonden
  • chiastisch waarderingsbeeld muziek/ literatuur (oud » modern vs modern » oud)
  • contemporain / historisch
  • contemporaine kritiek » – receptie » – literaire kritiek
  • contemporaine lezersreactie(s) (op literatuur uit het verleden)
  • dode / slapende dichter(s) [c.q. auteur(s) c.q. schrijver(s)]
  • dood van beeldenwereld » dode metaforen » verouderde beeldspraak » cliché
  • eigene van poëzie: in continuïteit (traditie) steeds "de" poëzie realiseren
  • eigentijds / oud (OOK: modern / traditioneel; nieuwheid / traditie)
  • Fens suggereert persrubriek Daden van rechtvaardigheid: met beste uit verleden
  • Fens: ziet kunstgeschiedenis in tegengestelde ontwikkeling
  • Franse oude(re) literatuur
  • goed » klassiek : biedt steeds nieuwe mogelijkheden: is onuitputtelijk
  • grote poëzie die steeds opnieuw de moderne poëzie binnen gelezen moet worden
  • heden schept het verleden » verleden schept het heden
  • hedendaagse interpretatie(s)
  • Herbert over Eliot en Dante
  • Hooft over Bloem
  • ironisering van (eigen) oudere literatuur
  • klassiek: steeds opnieuw in andere gedaante door lezer te realiseren
  • kunstkritiek / kunsthistorie (: eigentijdse / (kunst)historische waardering)
  • leeswijze van nu/ van toen
  • levend verleden in poëzie van nu
  • levende / slapende literatuur
  • levende / voorbije teksten (OOK: "levende" / "dode" auteurs c.q. teksten)
  • lezer van nu / publiek van toen
  • lezer–nu / lezer–toen / lezer–straks
  • literatuur–historisch / literatuur–kritisch
  • literatuur: grens 'levende' / 'historische' (: te actualiseren) letterkunde
  • literatuurervaring is altijd contemporain
  • Milton over Eliot
  • modern / traditioneel (OOK: – als literair motief)
  • modern / vroeger : interpreteren nu vs. interpreteren toen
  • moderne interpretator stremt tekst tot betekenisloosheid
  • moderne kritiek en oude(re) letterkunde
  • moderne literatuur » "probleemromans" (: met het "moderne levensgevoel")
  • Nachleben » receptiegeschiedenis » nageschiedenis » waardering later
  • naoorlogse Nederlandse en»of Vlaamse letterkunde (1945– )
  • nieuw » nieuwheid » nieuwigheid » modern » revolutionair » avant garde
  • nieuwe / bekende interpretatie(s)
  • nieuwe zoeken om het oude te ontdekken, het –
  • omgaan met oude(re) letterkunde » vergeten verleden opnieuw a.d. orde stellen
  • omkering van de geschiedenis van beïnvloeding
  • oud mooi / nieuw mooi
  • oude (–re) letterkunde als levende tekst c.q. literatuur
  • oude (–re) letterkunde is méér dan louter historisch waardevol
  • oude door het nieuwe beïnvloed » oud wordt nieuw
  • oude literatuur » oude(re) letterkunde » historische letterkunde
  • oudere letterkunde: verandert lezer of gedicht?
  • oudere literatuur tot leven lezen » teksten krijgen met lezen vaak nieuw leven
  • oudere literatuur veranderd» veranderbaar: door perspectiefverschuiving
  • oudere poëzie echo van de nieuwe
  • overlevingskansen van literatuur
  • poëzie van het verleden als klankbord en inspiratiebron
  • poëzie: goede – raakt niet op » – wordt nooit uitputtend geïnterpreteerd
  • receptie (waardering van literair c.q. kunstwerk)
  • referentiekader ZIE OOK: verdwijnend (...) referentiekader
  • referentiekader [NB.: ZIE OOK: referentiekader » voorkennis» ervaring (...)!]
  • risico niet–esthetiserend benaderen oude literatuur: opsluiten in verleden
  • Russische oude(re) literatuur » Russische klassieken
  • schilderkunst, moderne/ oude –
  • slachtoffers van de slag om (literaire) onsterfelijkheid / vergeten vs beroemd
  • taalheelal: meefunctioneren van oude in nieuwe poëzie » oudere poëzie verjongd
  • toeëigenen als literatuur van werk uit het verleden
  • verwijzing » allusie(s) » zinspeling(en) » citaat » toespeling » vooru
  • Vondel over A. Roland Holst
  • wetenschappelijke / essayistische aandacht voor contemporaine literatuur
  • zelfconfrontatie door lezen (tocht door een hiernamaals van onze hele cultuur)
  • ` ...enz. [: HET KAN ZINVOL ZIJN OM VERDER TE ZOEKEN OP DIVERSE TREFWOORDEN!]