Duitse literatuur » literatuur in het Duits » Duitstalige literatuur
Artikelen
  • 1956-11-20Geen schrijftafel zonder horizon
  • 1957-07-13Unbestechliche, Der – . Door het Wiener Burgtheater
  • 1958-12-13Zondebok, De – ; een roman van Luise Rinser
  • 1959-10-10Marco en de haai
  • 1964-07-14Lezen in meervoud II
  • 1965-09-04Documenten van twee dichterlevens. Albert Verwey en Stefan George. Brieven en verzen uit een gewijde verte
  • 1967-03-04Roman als grootse allegorie. "Het Martyrium" van Elias Canetti
  • 1968-02-03Kunst als stolling van het moment. Het moeilijke proza van Willy Roggeman
  • 1969-09-20Nieuwe roman van Günter Grass. Plaatselijk verdoofd. "Niets houdt stand. Altijd nieuwe pijn"
  • 1970-06-27Driemaal konkrete poëzie
  • 1972-12-23revolutie door het boek, De – . Bijbelvertaling van Luther herdrukt
  • 1976-09-17Tegenstelling
  • 1976-10-09afstand tussen Nijmeijer en Celan, De
  • 1978-12-01Dichter zonder vaderland
  • 1978-12-31vijand van alle snoeverij, De
  • 1981-09-25Kast
  • 1982-02-26Leem en geest
  • 1983-10-24blinde weten van de dichter, Het
  • 1987-07-03Amen–gezicht
  • 1989-10-27Professor Kees Fens 'Als ik niet hard werk verveel ik me. Verveel ik me, dan kom ik tot niets' / Guus Termeer
  • 1990-03-30Herkennen en erkennen
  • 1995-05-132304
  • 1995-05-26Postkoloniale Hoop Op Ontmaskering
  • 2005-11-25Worsten tussen de boeken. Scherpe en geestige brieven van Georg Christoph Lichtenberg (1742–1799)
  • 2007-02-22dualisme tussen vlees en geest, Het – . [Kopje binnen de tekst:] De duivel is de heerser van al de zinnen
  • 2007-03-30schip vol narren, dwazen, gebrekkigen, Een – . [In een gekleurd cliché de auteursvermelding en een citaat:] 'Veel trachten naar de priesterstaat, Naar kloosterpij, papengewaad, Met rouw en leed als resultaat.'
  • Zie ook
  • buitenlandse letterkunde » buitenlandse poëzie » literatuur van andere cultuur
  • Duits (–land) c.q. nationaal–socialisme » [SOMS:] SS : als (literair) motief
  • Duitsland » Duits » Duitse taal » Duitse cultuur [OOK: – als literair motief
  • Fischer Verlag » Fischer BÜcherei
  • Lucebert vertaald in het Duits
  • Oostenrijk » Oostenrijks
  • Sebald, W.G.
  • vertaling uit het Duits
  • vertaling van poëzie » vertaalde poëzie