buitenlandse bekendheid met» van Nederlandse literatuur
Artikelen
1957-06-22 00:00:00
nederlandse literatuur in het buitenland
1958-02-15 00:00:00
zuidafrikaanse literatuur
1958-05-17 00:00:00
herdrukken van romans van h.j. friedericy en j.w. hofstra
1958-06-14 00:00:00
"delta" van onze cultuur. een nederlands tijdschrift in het engels
1960-08-23 00:00:00
Vertalingen ['60.08.23]
1961-12-28 00:00:00
Vertalingen ['61.12.28]
1962-08-17 00:00:00
Max Havelaar II
1976-02-14 00:00:00
innere Tapete, Die
1981-04-10 00:00:00
Verwarring [**]
1984-08-27 00:00:00
Hogerhuis van de literatuur, Het
1986-10-31 00:00:00
Nederlandkunde
1989-01-02 00:00:00
reikwijdte van Deventer en Zwolle, De
2002-09-24 00:00:00
Veel te groot voor Nederland
Zie ook
Amerikaanse roman (U.S.A.) / Nederlandse roman (: karakteristieke verschillen)
Anbeek, Ton » A.G.H. Anbeek van der Meijden
bestseller(s) » Top–10 » succes– » consumptie– » goed verk
Bibliotheca Neerlandica (reeks uit het Nederlands vertaalde literaire werken)
buitenlandse lezer(s) c.q studie van Nederlandse literatuur of poëzie
Courrier Littéraire des Pays Bas, Le
D'haen, Christine
Erasmus, Desiderius ( – van Rotterdam)
Gosse, Edmund
Hermanowski, Georg [SOMS: Harmanowski]
Ierse dichters herdichten Nederlandse poëzie
Imitatio Christi » Navolging van Christus
in Duitsland Vlaamse auteurs bekender en meer vertaald dan Noord–Nederlandse
Lucebert vertaald in het Duits
Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen
nationale literatuur » nationale literaturen
Nederlands als tweede cq vreemde taal » NT2 » tweede–taalonderwijs Nederlands
Nederlands Instituut voor Internationale Culturele Betrekkingen
Nederlandse literatuur doceren in het buitenland
NIP » Nederlands Instituut in St. Petersburg
Odyssee [Amerikaans tijdschrift]
onbekendheid met buitenlandse literatuur (en»of taal)
roem » beroemd» populair» veelgelezen» grote publieke belangstelling »
Stichting tot bevordering van de vertaling van Nederlands letterkundig werk
straatrumoer in Nederlandse roman (te weinig – )
vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert
vertaling uit het middelnederlands
vertaling uit het Nederlands i.h. Engels » Nederlandse literatuur i.h. Engels
vertaling uit het Nederlands in het Latijn
vertaling uit het Nederlands: i.h. Duits vertaalde Nederlandse cq Vlaamse lit.
vertaling uit het Nederlands» Vlaams [SOMS: sugg. Fens:] uit Ned. te vertalen
Vlaamse uitgever (–s) in Noord–Nederland relatief onbekend
wereldliteratuur
West–Vlaanderen [tijdschrift]