vertaling uit het Nederlands: i.h. Duits vertaalde Nederlandse cq Vlaamse lit.
Artikelen
1958-06-14
"delta" van onze cultuur. een nederlands tijdschrift in het engels
1960-08-23
Vertalingen ['60.08.23]
1963-02-09
Tien pagina's per dag. Hans Piron vertaalt Nederlandse literatuur in het Duits. Carmiggelt favoriet
1968-01-13
Achtentachtig maal Vestdijk
1969-01-04
Koersen tussen simpelheid en vernuft. Verhalen van Brouwers, Kockelkoren en Wiener
1976-02-14
innere Tapete, Die
1984-08-31
Namen noemen
1987-03-20
Susterke en Wiske
Zie ook
Berg, Wilhelm (ps. van Lina Schneider 1831–1909)
Bibliotheca Neerlandica (reeks uit het Nederlands vertaalde literaire werken)
buitenlandse bekendheid met» van Nederlandse literatuur
buitenlandse letterkunde » buitenlandse poëzie » literatuur van andere cultuur
Duitsland » Duits » Duitse taal » Duitse cultuur [OOK: – als literair motief
in Duitsland Vlaamse auteurs bekender en meer vertaald dan Noord–Nederlandse
internationale (o.m.: literaire) contacten c.q. verwantschap c.q. oriëntatie
katholieke literatuur » r.k. literair werk » (OOK: Vlaamse) r.k. letterkunde
Literary Holland [tijdschrift]
Lucebert vertaald in het Duits
Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen
Nederland » Holland
Nederlandse literatuur doceren in het buitenland
Stichting tot bevordering van de vertaling van Nederlands letterkundig werk
suggestie van Fens: vertalen in het Duits
Timmermans, Felix
vertaling uit het Frans in het Engels
vertaling uit het Nederlands in het Frans
vertaling uit het Nederlands in het Latijn
vertaling uit het Nederlands» Vlaams [SOMS: sugg. Fens:] uit Ned. te vertalen
wereldsucces