Chaucer, Geoffrey |
---|
Artikelen |
---|
|
| 1969-10-04 00:00:00Barnouw voor uw Engelse vrienden |
|
| 1975-06-20 00:00:00Heilige reiskoorts? |
|
| 1980-06-25 00:00:00Bate(n) |
|
| 1980-11-03 00:00:00Versnipperd overleven in boekbanden |
|
| 1982-03-15 00:00:00wereld geenzijds van de tien geboden, Een |
|
| 1982-12-13 00:00:00Eerste drukken uit Antwerpen en Londen |
|
| 1983-05-25 00:00:00Adam als weldoener van de lezer |
|
| 1983-06-17 00:00:00Niet nuttig, wel zinvol |
|
| 1983-10-28 00:00:00moord in de kathedraal, De – [*] |
|
| 1984-10-12 00:00:00Oud en nieuw [**] |
|
| 1985-06-08 00:00:00Studeren in de alarmfase |
|
| 1985-12-02 00:00:00Door stormen veilig pelgrimeren |
|
| 1986-01-24 00:00:00grens, De |
|
| 1993-04-02 00:00:00Vele Maanden Onzer Jaren, De |
|
| 1993-08-30 00:00:00Van tempel tot kruis in poëzie |
|
| 1995-06-12 00:00:00In tranen spelen, in vreugde luisteren |
|
| 1996-02-05 00:00:00speurtocht als boeiende dwaaltocht, Een |
|
| 2002-02-08 00:00:00Duisternis en vlokkerigheid |
|
| 2002-10-11 00:00:00groen van de verbeelding, Het – . Peter Ackroyd en de continuïteit van het Engelse karakter |
|
| 2003-12-12 00:00:00Bijna alle deugd is huichelarij Zelfs gemeenplaatsen gloeien op in nieuwe vertaling van de 'Decamerone' |
|
| 2004-04-09 00:00:00Wanneer april zijn zoete buien stort. Beknopte, overvolle biografie van Geoffrey Chaucer |
|
| 2004-04-16 00:00:00muis, geen rat op de trap, Een – . Speelse beschouwingen van Umberto Eco over vertalen |
Zie ook |
---|
|
| Anselmus van Canterbury |
|
| Canterbury |
|
| pelgrimage » pelgrimstocht(en) » bedevaart(en) |