decodering: in relatie met (eigen) referentiekader
Artikelen
  • 1984-11-23 00:00:00onvervangbare, Het
  • 1988-10-31 00:00:00geheime dienst van de cultuur, De
  • Zie ook
  • associatie » connotatie(s) » bijbetekenis(sen) » nuance (–s) » bijgeda
  • interpretatie » interpretaties » hermeneutiek » interpreteren
  • interpreteren » hermeneutiek (...) [ZIE OOK: interpretatie » hermeneuti... ]
  • invloed van persoonlijke associatie(s) bij beoordeling van poëzie
  • kennis: collectief (blijvend) / via individugebonden associatie (vergankelijk)
  • lezen: uiterst persoonlijke verwerking van informatie tot idee
  • misverstaan als factor in Nachleben » latere waardering ogv. niet goed lezen
  • receptie (waardering van literair c.q. kunstwerk)
  • succes van poëzie dankzij verkeerd gebruik (c.q. verkeerd verstaan) ervan
  • verbinden van kennisdelen of –gebieden aan individu gebonden vermogen
  • vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert
  • vertaling van poëzie » vertaalde poëzie
  • vertaling verarmt c.q. levert gemeenplaats op » verlies bij vertaling
  • verwijzingen verstaan » herkennen van allusie(s)
  • vrije vertaling / gebonden vertaling (OOK: vrije/ letterlijke vertaling)