1977-02-18 Vertalen en bekronen
Standaard, De – (Belgisch dagbl.; 17.11.1972–'82) 1977-02-18 wekelijkse literair column plm. 1000 wrdn
opmerking
*[8736]*
Aanleiding tot dit stuk: het voor de tweede achtereenvolgende keer niet toekennen van de jaarlijkse Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen, omdat de jury geen geschikte kandidaat zei te kunnen vinden. Fens citeert uit een protestbrief van vijftig bij de letterkunde betrokkenen, stelt dat heldere criteria zullen moeten worden geformuleerd, en signaleert de afwezigheid van vertaalkritiek, "met name in de recensies in dag– en weekbladen". En dat "over de vertalingen uit het Nederlands niet eens gesproken wordt".
Termen
Belacortu, Mariolein Sabarte Bernhard, prins – » Prins Bernhard Fonds » Prins Bernhard Cultuurfonds Cornips, Thérèse financiën » honorarium (–ria)\ royalties» verdienste(n)\ prebende(n)\ inkomen Fondse, Marko geen prijs toegekend Hawinkels, P.H. (Pé) jury » keuzecommissie Komrij, Gerrit Mann, Thomas Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen Morriën, Adriaan Mulder, Henk niet bespreken » niet besproken boeken » niet (meer) bespreken door criticus norm onduidelijk (geworden) » criteria willekeurig » OOK: toetssteen ontbreekt organisaties in het literaire leven Perron–de Roos, Elisabeth du Pol, Barber van de prijzen: ereprijzen » literaire prijzen » prijsuitreiking etc. protest » verontwaardiging » klacht » klager » SOMS: protestdemonstratie rel » schandaal (–tje)\ sensatie (–belust) [OOK:] schandaalpers» boulevardpe Tuin, Jenny Vereniging van Letterkundigen Verstegen, Peter Vertaallaboratorium » vertaalwetenschap » vertaalkritiek vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert vertaler » vertalers » vertaalster (–s) vertaling uit het Nederlands» Vlaams [SOMS: sugg. Fens:] uit Ned. te vertalen Voeten, Bert wat waren de keuze–criteria? » hoe kwam keuze tot stand? » willekeurige keuze?

Open originelen in nieuw venster: Deel