1962-12-22 waarheid van twee, De – . "Zeven ware legenden" Boekje van F. van der Meer is te waar om alleen mooi te zijn
Dagblad De Tijd\De Tijd–Maasbode (vanaf 8.2.1956) 1962-12-22 recensierubriek ( > plm. 1000 woorden)
opmerking
*[6614]*
Met over twee kolom een foto van F. van der Meer.
Na in deze zeer waarderende bespreking o.m. een beschouwing over de legende als geloofsuiting en als literatuur te hebben gegeven, met aandacht voor de daarin groeiende waarheidsgestalte en voor de 'vervolledigende' rol van de lezer als 'taal–genoot' van de schrijver, citeert Fens Van der Meer nog uit het naschrift bij 'Drie vrouwen aan het graf': "De humanisten van voor en na 1500 hebben de wonderverhalen van Caesarius voorgoed belachelijk gemaakt, en vervangen door een veel degelijker en saaier tafellectuur, ook in de kloosters van de grauwe monniken"; verder een aanhaling uit het slotverhaal.
Genoemd worden "Historia Monachorum" van Rufinus van Aquilea en de vertaling door Mönnich van Adamnan's "Vita Sancti Columbae".
Termen
Adomnán (abt – ) brief als vorm van verhaal of essay» tekst cq verhaal in briefvorm» open brief Caesarius van Heisterbach Columcille Engelse literatuur » Engelstalige literatuur » literatuur in het Engels fictie / waarheid (c.q. realiteit) foto (–'s) van auteur(s) » met foto van auteur(s) geloof » religie » godsdienst heiligenleven » vita » heiligenlevens Herbert, George Herodotus humanisme » humanist legende » legenden » legendarisch » exempel literatuur / werkelijkheid (OOK: verhouding lit.werk–werkelijkheid» waarheid) Mönnich, C.W. Meer, F.G.L. (Frits) van der middeleeuwen » middeleeuws oraal / geschreven (OOK: oraal / schrijven) oud–christelijke geloofsbeleving » vroegchristelijke geloofsbeleving Oudheid: (klassieke) oudheid» cultuur relatie hiernamaals–leven hier (contact» wisselwerking» spanning hemel–aarde rol van lezer: actief» creatief» betekenisgevend» verbeeldend (lezersfunctie) Rufinus van Aquilea Russische literatuur » literatuur in het Russisch stijl » stilistisch vermogen » schrijfwijze » taalbehandeling vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert vertaling uit het Grieks vertaling uit het Latijn vraag naar (historische) waarheid en onwaarheid als verkeerde vraag waarheid » waar wonderverhaal » wonder als literair motief zeventiende eeuw (–s)
Besproken publikaties
  • Zeven ware legenden / F. van der Meer

  • Open originelen in nieuw venster: Deel  Deel _1