1994-10-31 Moederland en schiereiland van de poëzie
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1994-10-31 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn)
opmerking
*[2252]*
Met afbeelding van Petrarca.
Geciteerd worden, steeds in de vertaling van Frans van Dooren: 'Een zoet gevaar' (sonnet van Boccaccio), 'De sperwer' (sonnet van een vroege, onbekende dichteres), 'Langs de Brenta' (sonnet van Torquato Tasso), 'Het leven van de paus' (sonnet van Giuseppe Belli), 'Levenspijn' (Montale), en de slotregels van 'De geit' van Umberto Saba.
Genoemd worden nog: Dante's "Commedia", het "Zonnelied" van Franciscus van Assisi, en het "Dies Irae"; verder 'Bij de ziekte van Clemens VII' van Francesco Berni en 'Tot de verlosser' van Niccoló Tommasso.
Termen
Adrianus VI, paus van Rome antipapisme » papenvreter(s) » antipapist » anti–rooms Belli, Giuseppe Berni, Francesco bloemlezing » anthologie » keuze (–bundel) Colonna, Vittoria conventioneel dichterlijke taal» woord» woordvorm (, verouderde – ) Dante Alighieri dichteres (–sen) Dooren, Frans van epigoon » navolger » epigonisme Florence » Firenze Foscolo, Ugo Franciscus van Assisi (Sint – ) Futurisme » futuristen » Futuristisch Manifest Hooft, Pieter Cornelisz humor » humoristisch » humorist » humoristisch effect » SOMS: wezen van humo idylle » idyllisch » arcadisch » het bucolische genre Italiaanse literatuur » Italiaanse letterkunde Jacopone da Todi Leopardi, Giacomo Leopold, J.H. (Jan Hendrik) liefde als literair motief » liefdespoëzie » liefde (–sklacht) als thema Lorenzo dei Medici Magrelli, Valerio Michelangelo Buonarotti middeleeuwen » middeleeuws Montale, Eugenio oude poëzie als persiflage van zichzelf (door latere ontwikkelingen in poëzie) Petrarca, Francesco petrarcisme » in de stijl van Petrarca Quasimodo, Salvatore religieuze poëzie » geestelijke dichtkunst renaissance rivier als literair motief Saba, Umberto sonnet spot » hoon » vermogen tot spot » sarcasme » hatelijkheid » bijtende h stromend water als literair motief taal: traditie van poëtische beelden c.q. dichterlijke – Tasso, Torquato Tommasso, Niccoló traditie » conventie » overlevering » (goede) oude gewoonte(n) » continu&ium verouderde taal » traditioneel taalgebruik (OOK: bij vertaalde poëzie) vertaling uit het Italiaans vertaling van poëzie » vertaalde poëzie vogel als literair motief » SOMS: vliegen als literair motief vrouwelijke auteur (–s) » (tekst) geschreven door vrouw(en) weer als literair motief » weersomstandigheden als literair motief
Besproken publikaties
  • Gepolijst albast. Acht eeuwen Italiaanse poëzie / Frans van Dooren

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2