1992-07-10 Wat Men Misschien Allemaal Kan Vergeten
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1992-07-10 Poëzie essay vrijdag (plm. 1200 woorden)
opmerking
*[976]*
Geciteerd wordt 'Polemologie' uit "Mirages" van Christine D'haen, en een passage uit een artikel van Carel Peeters in "Vrij Nederland" van een week eerder over het werk van deze recent bekroonde dichteres.
Genoemd worden verder 'The Windhover' van Hopkins, "Awater" van Nijhoff, "Ulysses" van Joyce, en "The Waste Land" van Eliot. – Verwezen wordt ook naar de Hopkins–bloemlezing van Bronzwaer (1989).
Termen
"mooi" » mooi » fraai » goed » aangenaam 'inscape' [woord bij Hopkins] Akker, W.J. van den annotaties bij eigen poëzie door dichter (cq kunstenaar» poëzievertaler zelf) autonomie: eigenzinnigheid of onvergelijkbaarheid van (groot) literair werk Awater (Nijhoff) betekenisgeving » relatie(s) leggen » beeldvorming » tot eenheid lezen Bronzwaer, W.J.M. commentaar als vorm van onteigening: reductie cq vertaling naar gemeenplaats D'haen, Christine Eliot, T.S. (Thomas Stearns) Fens: persoonlijke (privé–) mening» gevoelens» voorkeur» ervaring&raq Hopkins, Gerard Manley interpretatie » hermeneutiek [ ZIE OOK: interpreteren ! ] interpreteren: steeds opnieuw intertextualiteit intertextualiteit en waardering Joyce, James lezer leest alles met elkaar in relatie maker / maaksel, verhouding – » verhouding schepper en zijn schepping meerduidig » –heid » polyinterpretabiliteit » polyvalentie (betekenis– Meeuwesse, Karel Nijhoff, Martinus Peeters, Carel persoonlijke » situationele factoren bij waarderingsact cq bij effect v. tekst poëzie als geheim (–taal) » als ontoegankelijk mysterie referentiekader » voorkennis» ervaring : bij lezer»kijker [cf referentiekader] vastliggende interpretatie: weergave van één geraamte van gedicht waardetoekenning » oordeel (–svorming) » beoordelings– & waarderingsproc weglaten van leestekens » geen interpunctie

Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2