1995-12-04 lome sluimer en het pikhouweel, De
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1995-12-04 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn)
opmerking
Met afbeelding van (een blad van) het Catullus–handschrift in Wenen.
Fens citeert het origineel en diverse vertalingen (ook Engelse) van Catullus' distichon 'Odi et amo (...)'; verder verzen uit het besproken boek: 'Wat hadden we gisteren (...)', 'Vroeger zei je dat je alleen (...)', 'Caelius, Lesbia, onze Lesbia, (...)', het gedicht 'Woord en daad" (waarvoor Fens als wellicht nog betere vertaling 'De daad bij het woord" suggereert): 'ik ram hem in je kont en in je strot, (...)', en een bruidslied 'Weldra verschijnt met wat de bruidegom verbeidt (...)'.
Genoemd worden uit de bundel nog 'Imitatie van Sappho', 'Bede', en 'Bruiloftslied'; bovendien de bloemlezing "Op de snaren van Apollo. Acht eeuwen Latijnse poëzie" van Patrick de Rynck (1993).
Termen
algemeen / bijzonder [OF: wezenlijk vs bijkomstig» toevallig» uitzonderlijk] ambiguïteit van woorden en zinnen » dubbelzinnig woordgebruik beeldspraak van seksuele aard » erotische metafoor » – literaire motieven briefvorm (in poëzie) » gedicht in vorm van brief » rijmbrief » briefdicht cabaret » –lied(jes) » cabaretier » kleinkunst (–enaar) » confer Catullus, Gaius Valerius Claes, Paul Emmens, Jan A. haat » haat–liefde als literair motief (OOK: haat vs. liefde als lit. motief) hekelen » hekeldicht (–en) » hekeling » hekeltekst homo–erotiek » –filie» –seksualiteit» lesbisch» COC » Hooft, Pieter Cornelisz interpretatie » hermeneutiek [ ZIE OOK: interpreteren ! ] klassieke literatuur Latijnse literatuur (: lit. i.h. Latijn; OOK: vroegchristelijke» laat antieke) liefde als literair motief » liefdespoëzie » liefde (–sklacht) als thema Lovelace, Richard pamflet » vlugschrift » manifest » (actie–) programma » pamflettist plat » vulgair » grof (OOK: van taalgebruik) Pound, Ezra (Loomis) Rutgers van der Loeff, A. (Abraham) Rynck, Patrick De schelden » scheldtaal » scheldwoord (–en) seksualiteit als literair motief » (animale) seks in lit. of beeldende kunst taal: erotische» seksuele» obscene » dubbelzinnige – (OOK: genitalia in &nd taalregister(s) » soort(en) taal traditionele taal » conventioneel taalgebruik » ouderwetse cq. verouderde taal vertaling uit het Latijn vertaling van poëzie » vertaalde poëzie vorm » vormkracht » vormgeving » OOK: design EN: vormloosheid c.q. vormeloos
Besproken publikaties
  • Catullus Verzen / Catullus; [vertaald ingeleid en van aantekeningen voorzien door] Paul Claes

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2