1995-03-20 O grootheid van het slijk!
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1995-03-20 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn)
opmerking
Met fotoportret van Charles Baudelaire.
Geciteerd worden van Baudelaire: de eerste strofe van het sonnet 'Le Parfum' (in het Frans, en in de vertaling van Hoosemans), en van 'Le crépuscule du soir'; verder de laatste vijf regels van een van de twee epilogen bij "Les Fleurs du Mal". Voorts enkele aanhalingen, in vertalingen van Petrus Hoosemans zowel als van Peter Verstegen.
Van de besproken bundel worden aangestipt: Maarten van Buuren's vertalingen van 'Morale du joujou' en van enkele notities uit de Journaux intimes; het opstel van Pichois: 'Baudelaire tussen moderniteit en traditie'; van Van Halsema: 'Wie heel goed kijkt, die kan hem bijna zien. Baudelaire bij de Tachtigers'; Van Van den Akker en Dorleijn: 'Nijhoff dichter uit de tijd na Baudelaire'; van Musschoot over het baudelriaanse bij Van de Woestijne en en Van Langendonck; Adang en Hoek: bijdragen over Baudelaire en de beeldende kunst; Jongeneel over een van de beeldgedichten.
Genoemd worden Praz' "The Romantic Agony" in de vertaling van Haakman en de inleiding door Johan Polak op de in 1986 verschenen bloemlezing uit "Les Fleurs du Mal".
Termen
Adang, Marc Akker, W.J. van den Baudelaire, Charles beeldende kunst in verband met literatuur Boutens, P.C. Buuren, Maarten van Claudel, Paul decadent » verval (van zeden) » ondergang » decadentie » decadenten–st deel / geheel Dorleijn, G.J. [Gillis Jan] estheet » dandy » dandyisme » estheticisme Eyck, P.N. van Franse literatuur » literatuur in het Frans » Franstalige literatuur Halsema, J.D.F. [Dick] van Hoek, Leo H. Hoosemans, Petrus invloed » beïnvloeding OOK: verwantschap » overeenkomst » gelijkenis Jongeneel, Els Langendonck, Prosper van Musschoot, Anne Marie muziek » muzikaal » OOK: Fens over muziek Nachleben » receptiegeschiedenis » nageschiedenis » waardering later negentiende eeuw » 19e–eeuws Nijhoff, Martinus Pichois, Claude Polak, Johan B.W. Praz, Mario traditie » conventie » overlevering » (goede) oude gewoonte(n) » continu&ium Verstegen, Peter vertaling van poëzie » vertaalde poëzie Verwey, Albert Woestijne, Karel van de
Besproken publikaties
  • Jullie gaven mij modder, ik heb er goud van gemaakt. Over Charles Baudelaire / redactie Maarten van Buuren

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2