1989-12-11 Naar het rijk van toekomst en schimmen
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1989-12-11 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn)
opmerking
*[1222]*
Met illustratie uit boek IV van Vergilius' "Aeneis" in oud handschrift: een slavin, Dido en Aeneas.
Genoemd worden: "Odyssee"; van Vergilius: "Aeneis" en "Georgica" (in de vertaling van Ida Gerhardt: "Het boerenbedrijf"); Dante's "Commedia"; Broch's "Der Tod des Vergil"; Rudi van der Paardt's "De goddelijke Mantuaan. Vergilius in de Nederlandse letterkunde" (1987); "Rituelen" van Nooteboom; "De mens als toeschouwer" van P.H. Schrijvers.
Termen
algemeen / bijzonder [OF: wezenlijk vs bijkomstig» toevallig» uitzonderlijk] bovenwereld / onderwereld : als literair motief Bredero, Gerbrand Adriaensz. Broch, Herman christelijke annexatie » (rooms–) katholieke annexatie christendom / klassieke oudheid c.q. cultuur Dante Alighieri exodus » uittocht » doortocht als literair motief Gerhardt, Ida G.M. Griekenland kerstening (OOK: van maatschappij» van woorden en begrippen) kringloop » cyclus » cirkelgang » (OOK: geschiedenis als – ) Latijnse literatuur (: lit. i.h. Latijn; OOK: vroegchristelijke» laat antieke) Nachleben » receptiegeschiedenis » nageschiedenis » waardering later nachtstilte als literair motief natuur » landschap (OOK: natuurbeschrijving) Nooteboom, Cees Oosters / Westers christendom (OOK: Constantinopel c.q. Byzantium / Rome) Oudheid: (klassieke) oudheid» cultuur Paardt, Rudi Th. van der Petrarca, Francesco Rome » Romeins » Romanitas » VAAK: de Heilige Stad Schrijvers, P.H. (Piet) Schwartz, M.A. spel met de tijd tijd » tijdelijk (–heid) » opvatting(en) mbt. tijd » SOMS: tijdsbeleving toeëigening door lezer » lezen als toeëigenen Vergilius, Publius (Vergilius) Maro verleden / heden ; relatie verleden – heden vertaling in proza (poëzie– ) vertaling uit het Latijn vertaling van poëzie » vertaalde poëzie
Besproken publikaties
  • Aeneis / Vergilius. – Vertaald door M.A. Schwartz

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2  Deel _3