1989-01-09 nederlaag tegen de literatuur, De
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1989-01-09 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn)
opmerking
*[1147]*
[Cf. "Leermeesters" (1994), p 242–248.]
Met foto van Jorge Luis Borges.
Met citaten: uit de prozastukken 'Een gele roos', 'Borges en ik', 'De maker', 'Inferno I,32'; uit het gedicht 'De andere tijger'; het eerste terzien van het eerste sonnet 'Schaakspel'; genoemd worden ook 'Everything and Nothing' en 'Parabel van het paleis'.
Uit het boek met de lezingen worden aangestipt: die van Borges zelf, die van Graham Greene, en die van Maria Vargas Llosa.
Termen
1994: IN "LEERMEESTERS" IS DIT STUK DOOR FENS GEBUNDELD Argentijnse literatuur betekenisgeving » zingeving» (zingevende) verbanden leggen» (door) verbeelding bibliothecaris » –resse(s) » –sen » archivaris (–sen) Borges, Jorge Luis Dante Alighieri Di Giovanni, Norman Thomas droom » illusie » (romantisch) verlangen » visioen » verbeeld ideaal» functie van overeenkomst» analogie» verwijzing» citaat» intertext geen toeval in systeem van literaire tekst Greene, Graham herhaling » woord» motief» beschrijving herhaald » OOK: eentonigheid» intertext » (OOK: onderdeel van "het Grote Verhaal") intertextualiteit kunst ontstaat door vergeten » vergeten zodat er kunst kan ontstaan kunst ordent kunst verslindt, vertaalt en reduceert onze werkelijkheid tot teken lezer: (tijdelijk) aanhanger en onderdeel van een systeem literatuur / werkelijkheid (OOK: verhouding lit.werk–werkelijkheid» waarheid) Llosa, Maria Vargas Marino, Giambattista metafoor » beeldspraak » overdrachtelijk (–heid) metamorfose » transformatie metamorfose, vermogen tot – Pol, Barber van de rol van lezer: actief» creatief» betekenisgevend» verbeeldend (lezersfunctie) scheppingsproces » creatief proces » vormkracht schijn–realisme bij Borges schrijven: meest efficiënte vorm van vergeten schrijverschap » schrijvers » het schrijven » auteur (–s) » schrijver Shakespeare, William Spaanse literatuur » literatuur in het Spaans » Spaanstalige literatuur spel » cultuurspel » gezelschapsspel » cultuur & spel » spelen » s teken / realiteit (beeld / werkelijkheid; teken/ betekende; metaforisch lezen) vertaling uit het Spaans (c.q. Catalaans) Zuidamerikaanse literatuur » Latijns–Amerikaanse literatuur
Besproken publikaties
  • maker, De / [proza en poëzie van] Jorge Luis Borges. – Vertaling Barber van de Pol
  • In memory of Borges / Edited by Norman Thomas di Giovanni

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2