1999-07-02 'Mijn leven was prachtig – ik leed'. De isolatie en innige wanhoop van de dichter Zbigniew Herbert
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1999-07-02 bijzonder
opmerking
*[6019]*
Bijna de gehele eerste pagina van de vrijdagbijlage 'Cicero' vullend artikel (plm. 2500 woorden), met groot portret in kleuren, door Waldemar Post.
Fens citeert uitvoerig uit de door hem bewonderde vertaling van Rasch. Hij geeft zo de eerste helft (vijf strofen) van 'Openbaring' uit de bundel "Een studie van het voorwerp" (1961); het slot van 'Verslag uit het paradijs'; het poëtisch proza–stukje 'Punt'; voorts uit "Meneer Cogito" (1974) fragmenten van 'Meneer Cogito denkt na over het lijden', 'Het zout der aarde', 'Haar laatste verzoek', 'Het steentje', 'Bespiegelingen over Vader' (een tiental regels), en 'Klaaglied'. Uit de bundel "Rovigo" (1992) vier strofen van het gedicht voor de Servische vertaler Vujck. – Ook worden enkele regels van Wislawa Szymborska aangehaald, om het zo totaal andere karakter van die poëzie. – Genoemd wordt nog de titel van de debuutbundel "Een snaar van licht" (1956).
Termen
Achterberg, Gerrit context, gebrek aan – » zonder context » geïsoleerd van context denkend dichten » gedicht en gedachten erin dichterlijk vertellend » vertellende dichter dubbelzinnigheid » ambiguïteit » hybride » dubbelzinnig fantastisch » sprookjesachtig » irrationeel (element) » fantastisch verhaal Herbert, Zbigniew isolatie » isolement » eilandpositie Poolse literatuur portret (–tten) (o.m. van schrijvers) » portrettering (o.m. van schrijvers) prozagedicht » dichterlijk proza Rasch, Gerard stil » stilte » rust » wat stil is » (op of net over de rand van het) zwijge stilleven (als omschrijving van poëzie) Szymborska, Wislawa vader als lit. motief» vaderschap» –figuur zoeken cq bevechten als lit. motief Valéry, Paul Ambroise vertaling uit het Pools vertaling van poëzie » vertaalde poëzie Vujck, Piotr weglaten van leestekens » geen interpunctie zwijgen » wijsheid van het zwijgen » zwijger » SOMS: zwijgen als protest
Besproken publikaties
  • Verzamelde gedichten / Zbigniew Herbert; [uit het Pools vertaald en van een nawoord voorzien door] Gerard Rasch

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2  Deel _3  Deel _4