1973-08-17 Gedichten van een halve monnik
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1973-08-17 rubriek: Over boeken gesproken ( < 1000 woorden)
opmerking
*[5758]*
Genoemd worden van Johannes van het Kruis 'De donkere nacht' ("behoort tot de mooiste ooit in de wereldliteratuur geschreven") en de "Volledige werken" (1963), waarin een belangrijke beschouwing van Sinnige; verder van Johan Brouwer "De Achtergrond der Spaanse mystiek", en de biografie door Bruno de Jésus Marie en die van Teresa van Avila door Marcelle Auclaire. – Fens verbaast zich dat de knappe poëzievertaling van Roy Campbell (in de Penguin Classics) ongenoemd blijft.
Termen
Auclair, Marcelle biografie » biografisch » biografische informatie » het genre biografie Brenan, Gerald Brouwer, Johan Bruno de Jésus Marie O.Carm Campbell, Roy Eyck, P.N. van Hooglied (Bijbel) Johannes van het Kruis kloosterleven » monastiek bestaan literaire kritiek » literatuurkritiek » literatuurbeschouwing mystiek » mysticus (–a\–i)\ mystieke ervaring [SOMS: joodse» Indische mystie Nicholson, Lynda religieuze poëzie » geestelijke dichtkunst Sinnige, Theo G. Spaanse literatuur » literatuur in het Spaans » Spaanstalige literatuur Spanje » Spaans » Spaanse cultuur » (SOMS:) – als literair motief sterfscene » sterfbed » sterven » doodgaan » afsterven » doodsbed technisch beschrijven» beschouwen» bestuderen van poëzie Theresia van Avila vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert vertaling in proza (poëzie– ) vertaling van poëzie » vertaalde poëzie zestiende eeuw (–s) zuiver literaire literatuur– cq. poëziebenadering » 'zuiver literair' als norm
Besproken publikaties
  • St John of the Cross / Gerald Brenan

  • Open originelen in nieuw venster: Deel