| Met een (al eerder bij een maandagartikel gereproduceerd) portret van Francesco Petrarca.
In het artikel komen een aantal interessante items aan de orde, door Fens geput uit het niet onverdeeld positief besproken naslagwerk, waarvan hij zich afvraagt voor welke lezers het eigenlijk zou kunnen functioneren. Uit het voorwoord geeft hij een kort citaat en hij haalt de laatste zin aan van het erg traditioneel en overladen bevonden boek, waarin ook geen verbanden worden gelegd met Italiaanse beeldende kunst of met de Engelse literatuur. Hij signaleert dat het "Zonnelied" van Franciscus van Assisi op de eerste bladzijde van deze Italiaanse literatuurgeschiedenis 'pantheïstisch' kon worden genoemd zonder dat daar een correctie op wordt gegeven.
Ter sprake komt "Gepolijst albast", de bloemlezing uit acht eeuwen Italiaanse poëzie samengesteld en vertaald door Frans van Dooren. |