| *[1822]*
[cf. "De tweede stem" (1984), p 83–89] – Geciteerd worden: de eerste strofe van Bloems 'Insomnia', dat uitgangspunt is voor dit stuk; het eerste kwatrijn van sonnet 60 van Shakespeare, zowel in het Engels als in de vertaling van W. van Elden; een thematisch verwante Ovidius–passage uit de Metamorfosen–vertaling van Arthur Golding; Heraclitus' "rivier–fragmenten": de nrs. 92, 93 en 94 van de Mansfeld–vertaling verschenen in 1979.
Genoemd worden verder: de oorspronkelijke versie van Bloem regels; Bloems "Verzamelde gedichten" (editie 1979); de annotatie van John Dover Wilson bij sonnet 60, in de door hem voor de Cambridge University Press verzorgde uitgave van Shakespeares sonnetten; Shakespeares sonnet 64. |