1982-10-18 onvermoeibare mystica uit Castilië, De
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1982-10-18 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn)
opmerking
*[1818]*
Met portret van Theresia van Avila, geschilderd door een onbekende. – Tussenkopjes: Rusteloos; Precisie; Schrijfster; Analyse.
Van Theresia van Avila worden genoemd: "Werken van de heilige Theresia" (en daarvan deel 1 uit 1948: "Het boek van haar leven", waaruit een lang citaat), "Het boek der kloosterstichtingen", "Het kasteel van de ziel", en er wordt verwezen naar haar brieven [vertaling Titus Brandsma en Athanasius van Rijswijck]. Verder worden genoemd: Augustinus' "Belijdenissen", en "Gods dolende edelvrouwe. Het leven van de Teresia van Avila" van Marcelle Auclair (deze Nederlandse vertaling uit het Frans, van de hand van Karel Deenen, dateert uit 1952).
Termen
Alba de Tormes Auclair, Marcelle Augustinus, Aurelius [bisschop van Hippo] (OOK: Regel van Augustinus) autobiografie » autobiografisch » autobiografisch karakter (c.q. –e elementen) Bernini, Pietro en» of diens zoon: Giovanni Lorenzo bidden » gebed » gebeden » kracht van gebed » SOMS: fluisterend reciteren biografie » biografisch » biografische informatie » het genre biografie Brandsma O. Carm., Titus brief (–ven) » correspondentie Deenen, Karel droom » visioen(en) » hallucinatie(s) » droomkarakter » droomachtig » engel » engelen geestelijke autobiografie » geestelijk dagboek» – van geestelijke ontwikkeling geloof » religie » godsdienst humor » humoristisch » humorist » humoristisch effect » SOMS: wezen van humo innerlijkheid èn overactiviteit inquisitie » kerkelijke rechtbank » Heilig Officie Johannes van het Kruis klooster » kloosters » abdij(en) mystiek » mysticus (–a\–i)\ mystieke ervaring [SOMS: joodse» Indische mystie reliek » relikwie(ën) » reliekenverering Santa Maria della Vittoria te Rome Spaanse literatuur » literatuur in het Spaans » Spaanstalige literatuur Spanje » Spaans » Spaanse cultuur » (SOMS:) – als literair motief Theresia van Avila vertaling uit het Spaans (c.q. Catalaans) vrouwelijke auteur (–s) » (tekst) geschreven door vrouw(en) vrouwenklooster » –kloosters » kloosterleven in nonnenconventen zestiende eeuw (–s)
Besproken publikaties
  • Werken van de H. Teresia / uit het Spaansch vertaald door Titus Brandsma, Athanasius van Rijswijck; herz. door Thomas Keulemans

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2