1993-05-17 droom van boze schoonheid, De |
---|
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1993-05-17 maandagstuk (boekbespreking max. plm. 2200 wrdn) |
opmerking |
| Met foto van oude Hendrik de Vries (door Chris van Houts).
Geciteerd worden: de eerste twee strofen van 'De zon Bellatrix' uit "Het gat in Mars en het Milagrat" (1917); 'Middag' uit "Vlamrood" (1922); 'Nocturne II' uit "Silenen" (1928); enkele copla's uit "Copla's" (1935); het begin van 'Atmosfeer' (vertaling van een gedicht van Jiménez); een fragment uit het negende gedicht van "Atlantische balladen" (1937); 'Moeder, zie wat een mooie fee.' uit "Tovertuin" (1947); genoemd wordn ook andere gedichten: 'Mijn broer', 'Kwelling'.
Verder vermelde bundels: "Capricho's en rijmkritieken" (1946) en "Goyesco's" (1971). – Van Komrij wordt de bundel "Fabeldieren" genoemd.
|
Termen |
---|
| • angst » beklemming » vrees • angst als literair motief • barok taalgebruik » OOK: door woorden op sleeptouw genomen » woordklontering • bekende betoveren of beheksen, het – • Bergh, Herman van den • Bilderdijk, Willem • copla » copla's • Dèr Mouw, Johan Andreas » Adwaita • droom als literair motief • expressionisme » expressionist(isch) » expressionisme in de poëzie • gebonden vorm » geloof in de gebonden vorm • Jiménez, Juan Ramón • kind als literair motief » jeugd c.q. kindersituatie als literair motief • kinderangst » droomangst • Komrij, Gerrit • Koops, W.R.H. (Wim) • Leutscher, Dick • nachtmerrie » angstdroom » kwelwereld » lugubere fantasie • neologismen » nieuwe woorden » eigengemaakte woord– en zinsformaties • reis (zwerven» trekken» onderweg» tocht» dwalen» bewegen) als literair • rijm » rijmen » eindrijm • rijmkritiek(en) • schijnbare kinderlijkheid » (neerbuigend) vertederend » (gewild) versimpeld • Spaanse literatuur » literatuur in het Spaans » Spaanstalige literatuur • Spaanse volkspoëzie • Spanje » Spaans » Spaanse cultuur » (SOMS:) – als literair motief • taal » –kracht » macht c.q. kracht v.d. taal » taalgebeuren » –k • traditionele verstechnische middelen • Vegt, Jan van der • vertaling van poëzie » vertaalde poëzie • Verzameld Werk » Volledig(e) (Dicht)Werk(en)\ Opera Omnia» Collected Works\... • Vestdijk, Simon • visionair » visionaire taal » hallucinerende taal • volkspoëzie » volkslied (–je) » eenvoudige poëzie » primitieve po& • Vries, Hendrik de • Wilmink, Willem A. |
Besproken publikaties |
---|
| Verzamelde Gedichten / Hendrik de Vries; [samenstelling en tekstbezorging door] Wim Koops, Dick Leutscher, Jan van der Vegt en Willem Wilmink |