0000-00-00 Narrenschip, Het – / Sebastian Brant; [vertaald uit het Duits en toegelicht door] E. Vandervoort
0000-00-00 besproken boek of (voorgedragen cq. toneel–) tekst
opmerking
Uitgave in twee delen; deel 1 is een facsimile, met houtsneden die van Dürer zouden zijn. Het 2e deel is de van toelichtingen voorziene vertaling. "Das Narrenschiff" verscheen in 1494 in het Duits en is ruim 20 jaar later in het Latijn vertaald.
Termen
Besproken in
  • schip vol narren, dwazen, gebrekkigen, Een – . [In een gekleurd cliché de auteursvermelding en een citaat:] 'Veel trachten naar de priesterstaat, Naar kloosterpij, papengewaad, Met rouw en leed als resultaat.'
  • Uitgegeven door
    Damon ISBN 978 90 5573 802 1 2007