2006-12-01 lijpste lummel leeft het langst, De – . 'De Graal' van Chrétien de Troyes in nieuwe bewonderenswaardige vertaling | |
---|---|
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 2006-12-01 langere bespreking (: tussen 1000 en 2000 wrdn) | |
opmerking | |
*[9470]* Met een grote illustratie in kleur, hoog en over drie kolom: uitsnede uit een aquarel van Eduard Ille (1823–1900) uit 1869: Perceval bezoekt voor het eerst de Graalburcht. (foto ANP). In deze positieve bespreking een aantal aanhalingen. Genoemd worden nog Chrétien's "Lancelot" en Von Eschenbach's "Parzifal". [N.B.: Dit artikel is vrij toegankelijk te lezen op internet via: http://extra.volkskrant.nl/select/boeken/artikel.php?id=287 ] | |
Termen | |
• Chrétien de Troyes • Filips van de Elzas • Franse literatuur » literatuur in het Frans » Franstalige literatuur • Graal als literair motief, de – » Graalmotief » Graalsymboliek » Graaleleme • hof » hofcultuur » hofleven » hoveling • hoofse cultuur • hoofse liefde • Kafka, Franz • Koning Arthur » King Arthur » Arthur–verhalen • kunstmatig (–heid): hypergeraffineerde constructie » overzorgvuldig» –verfij • middeleeuwen » middeleeuws • persoonlijke geschiedenis» groei» ontwikkeling» rijping : als literair motief • Posthuma, Ard • relatie moeder–kind » moederbinding met zoon of dochter » OOK: als lit. motief • ridderepiek » ridderroman(s) • ridderlijkheidsideaal » ridderschap (–sideaal) » (OOK: – als literair motief • rijm » rijmen » eindrijm • twaalfde eeuw • vertaling uit het Frans • Wagner, Richard • Wolfram von Eschenbach • zoeken » zoektocht » opzoeken » queeste » pogen (OOK: – als literair | |
Besproken publikaties | |