1975-12-05 Vriendenverkeer | |
---|---|
Standaard, De – (Belgisch dagbl.; 17.11.1972–'82) 1975-12-05 wekelijkse literair column plm. 1000 wrdn | |
opmerking | |
*[8550]* Met uit beide bundels een citaat uit het nawoord; Fens citeert ook de slotstrofen van een gedicht van Cummings in de vertaling van Van der Plas. | |
Termen | |
• Auden, Wystan Hugh • buitenlandse letterkunde » buitenlandse poëzie » literatuur van andere cultuur • Cummings, Edward Estlin • Elden, Willem van • Eliot, T.S. (Thomas Stearns) • Hopkins, Gerard Manley • lezer van poëzie » lezen van poëzie • Magnificat • Plas, Michel van der [pseudoniem van: Bernardus G.F. Brinkel] • psalmvertaling(en) » psalmberijming(en) • Shakespeare, William • Smit, Gabriël • vertalen is kiezen c.q. dwingt tot kiezen (dus: met winst en verlies) • vertaling van poëzie » vertaalde poëzie | |
Besproken publikaties | |