1972-12-11 Russische bibliotheek
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1972-12-11 rubriek: Over boeken gesproken ( < 1000 woorden)
opmerking
*[7768]*
Bij de voltooiing van Van Oorschot's 38–delige reeks "Russische Bibliotheek". Genoemd worden de Tsjechov–uitgave (7 delen), Gogol's "Dode zielen", Dostojewski's "De idioot", Pisemski's "Duizend zielen", Saltykow's "De familie Golowljow", Lermontov's "Een held van onze tijd" en "Vorstin Logowskaja", Korolenko's "Makars droom", Garsjin's "De rode bloem", en Herzen's "Van de andere oever" (oorspronkelijk in het Duits verschenen). Verder vermeldt Fens de opvoering op 11 december 1972 van Tsjechov's "De drie zusters" in de Amsterdamse Stadsschouwburg, citeert hij uit de 'notities' van Tsjechov in het laatste (brieven–)deel, en noemt hij de reeks "Witte Olifant".
Termen
boekverzorgen » boekverzorging » OOK: uiterlijk van boek Dostojewski, Fjodor Michailowitsj Garsjin, Wsewolod Globe (toneelgezelschap) Gogol, Nikolaj Vasiljevich Herzen, Alexander Korolenko, Vladimir Galaktionovitsj lay out » typografische vormgeving » opmaak Lermontov, Michail Joerjevitsj negentiende eeuw » 19e–eeuws Oorschot, Geert A. van » R.J. Peskens » uitgever G.A. van Oorschot Pisemski, Aleksej Felofilaktovitsj reeks » serie(s) » seriewerk Reve, Karel van het – [OOK: als God bij J.M.A. Biesheuvel] Russische Bibliotheek (Van Oorschot) Russische literatuur » literatuur in het Russisch Salden, Helmut Saltykof, Michail Evrafovitsj Schot, Aleida G. Timmer, Charles B. Toergenjev, Ivan Sergejevich Tolstoj, Leo N. toneel » drama » versdrama » OOK: voorstelling c.q. uitvoering c.q. vertolking Tsjechov, Anton Pavlovitsj typografische verzorging » typografische vormgeving uitgever » uitgeverij(en) » uitgevers » uitgeven » uitgeefbeleid Vengerov, Semen Afanasjevitsj vertaling uit het Russisch

Open originelen in nieuw venster: Deel