1970-03-07 Kleine bellettrie
Volkskrant (vanaf 31 augustus 1968) 1970-03-07 recensie\boekbespreking (plm. één kolom; romein)
opmerking
*[7668]*
De helft van het stuk is gewijd aan de verhalen van Gombrowicz; over de andere boekjes korter. Van de publikatie met de twee toneelstukken van Babel alleen een vierregelige signalering.
Termen
Babel, Isaak Beers, Paul bibliografie » bibliografische verwijzing cq studie cq catalogus » bibliograaf Bloem, J.C. editie » tekstuitgave (–editie» –verzorging) » editietechniek » Engelman, Jan essay » essayist » essayistisch » essayistiek » studie » beschouwing & Fens: voorbehoud cq ambivalentie» teleurgesteld» kritisch» afwijzend» negati Gombrowicz, Witold Hamelink, Jacques herdruk » (SOMS: herziene) heruitgave(n) » hereditie(s) » nieuwe druk(ken) Marsman, H. (Hendrik » Henny) Moor, W.A.M. (Wam) de Musil, Robert Oudshoorn, J. van – [pseudoniem van J.K. Feylbrief] Poolse literatuur reeks » serie(s) » seriewerk Russische literatuur » literatuur in het Russisch Timmer, Charles B. toneel » drama » versdrama » OOK: voorstelling c.q. uitvoering c.q. vertolking verhaal » novelle(n) » vertelling(en) » short story » verhalenbundel » vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert vertaling uit het Duits vertaling uit het Frans vertaling uit het Russisch
Besproken publikaties
  • Met voorbedachten rade / Witold Gombrowicz; [vertaling uit Duitse en Franse edities door] Paul Beers
  • Drie vrouwen / Robert Musil; [vertaling door] Jacques Hamelink
  • Poëtica / [essays van] J.C. Bloem
  • Bezwaarlijk verblijf / J. van Oudshoorn; [nagelaten novelle, opnieuw en nu met korte biografie en bibliografie gepubliceerd door] W.A.M. de Moor
  • Toneel / Isaak Babel; [vertaling van en uitvoerige inleiding bij de twee toneelstukken door] Charles B. Timmer

  • Open originelen in nieuw venster: Deel _1  Deel _2