1965-03-23 Vlaamse roman II, De –
Dagblad De Tijd\De Tijd–Maasbode (vanaf 8.2.1956) 1965-03-23 recensie max.1000 wrdn \ één kolom; cursief\romein
opmerking
*[2534]*
Vervolg van artikel dd 22.3.65. (Zie ook "Loodlijnen" 1967, p 125vv).
Met (kritisch gekozen) citaten uit het besproken werk: o.m. over het autobiografisch karakter van Elsschot's boeken van "Lijmen" tot "Het dwaallicht", over het werk van Walschap en uit het stuk over Brulez.
Ter sprake komen weer: "Komen en gaan", "Elias of het gevecht met de nachtegalen", 'Zelfportret of het Galgemaal", "Terugkeer naar Atlantis", "Houtekiet", "Joachim van Babylon", "De man die zijn haar kort liet knippen". Verder: B.F. van Vlierden's "Gerard Walschap"; Timmermans' "Boerenpsalm" (en in verband daarmee "Pallieter"); Roelants' verzenbundel "Lof der liefde".
Ook de kwaliteit van de vertaling komt aan de orde.
Termen
1967: LOODLIJNEN, cf. DE BUNDELUITGAVE VAN DIT STUK IN – autobiografie » autobiografisch » autobiografisch karakter (c.q. –e elementen) Boon, Louis Paul Brulez, Raymond Claus, Hugo Daisne, Johan [ps. van Herman Thiery] Elsschot, Willem [pseudoniem van Alphons J. de Ridder] geschiedenis Vlaamse literatuur» roman» poëzie Gijsen, Marnix [pseudoniem van Joannes A.A. Goris, alias Zeno] Gilliams, Maurice Hengst, Clément identificatie schrijver – personage Lampo, Hubert literatuurgeschiedenis » –historisch » lit.–hist. onderzoek c.q. perspectief Nederlandse literatuurgeschiedenis » geschiedenis v. d. Nederlandse literatuur ontwikkelingsgeschiedenis van het genre roman Roelants, Maurice Teirlinck, Herman Timmermans, Felix vertalen » vertaling(en) » hertaling » nadichten » navertelling » vert vertaling uit het Frans Vlaamse letterkunde» literatuur Vlierden, B. (Bernard Frans) van [pseudoniem van Bernard Kemp] waardeoordeel » mening » oordeel » waardering (tav. tekst) Walschap, Gerard Weisgerber, Jean
Besproken publikaties
  • Aspecten van de Vlaamse roman 1927–1960 / Jean Weisgerber; [vertaling:] Clément Hengst

  • Open originelen in nieuw venster: Deel